Hieronder staat de songtekst van het nummer Ushun Wenkabi , artiest - Big Zulu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Big Zulu
Yey wazini?
Wazini ngeNkabi Rap?
Ushuni wenkabi
Lento yaqala kanzima
Kwak’ngekho lula ukuhlanganisa u-Brentwood ne Rap
Mina ngangeke ngiyeke ushuni
Ngihambe phezu kwembewu
Lent' engiy’phethe u «can't get», bheka ngibangena
Esigibeni ke kubambe mina abangiyeke
Mangiqala loshuni khohlwa akaze kwaba lula
Buningi ubunzima nobungqinamba esasibuthola masisay’susa
Abanye bes’bhuqa bethi asikhohlwe senze iphutha
Ngeke siy-reach (e) le-level ngoba i-style sisase poor
Ushuni wenkabi inkani, ngeke uwumele ungena nkani
Lona umdlalo wezimnyama ey’nxanxatha igxolo ney’nkabi
UMahlekwabulawe, indoda ayikhuzwa ungena nkabi
Mawungathinta ushuni wenkabi lingashona ungumfelokazi
Kwafik' inkabi bachoma, kwakhwif' unyazi yahloma
Siyayaz' eyakwethu, yam’bamba umfana uyaqonda
Yayibiz' ingoma babonga, yakhiph' u-1 bafola
Yey wazini?
Wazini ngeNkabi Rap?
Ushuni wenkabi
Lento yaqala kanzima
Kwak’ngekho lula ukuhlanganisa u-Brentwood ne Rap
Mina ngangeke
Ngiyeke ushuni ngihambe phezu kwembewu
Lent' engiy’phethe u «can't get», bheka ngibangena
Esigibeni ke kubambe mina abangiyeke
Ay ama-Bergville alindile ukuthi inkabi ngeke isiphoxe
Ngapha izitha ziyagomela, zithi khohlwa ngeke i-top (e)
Eyakwethu siyayazi, ushuni wenkabi ngeke isikhohlwe
Idl' uThukela, uKhahlamba, ayibhinci isidwaba ngeke iflobhe
Laph' engiphuma khona impi inokusuka ngengoma
Kuqhuma iqupha kuwa umfana, sizwana amandla singamadoda
Shwele u-cheese boy angagoba
Ngisho umkhwekazi uyazotha
Ukube iy’ntaba ziyakhuluma, mningi umlando kuleza yindonga
Bonke ubunzima nenhlupheko yami buyophenduka umlando
Ushuni wenkabi uphokophele, inkabi ayizondi ubamb' ithambo
Kuyof' iy’nsizwa kusale iyibongo, esamaqhawe isihlalo
Kungen' inkabi bayakikiza
Yey wazini?
Wazini ngeNkabi Rap?
Ushuni wenkabi
Lento yaqala kanzima
Kwak’ngekho lula ukuhlanganisa u-Brentwood ne Rap
Mina ngangeke ngiyeke ushuni
Ngihambe phezu kwembewu
Lent' engiy’phethe u «can't get», bheka ngibangena
Esigibeni ke kubambe mina abangiyeke
Yey wazini?
Wazini ngeNkabi Rap?
Ushuni wenkabi
Lento yaqala kanzima
Kwak’ngekho lula ukuhlanganisa u-Brentwood ne Rap
Mina ngangeke ngiyeke ushuni
Ngihambe phezu kwembewu
Lent' engiy’phethe u «can't get», bheka ngibangena
Esigibeni ke kubambe mina abangiyeke
Wat weet jij?
Wat weet jij over Ox Rap?
De melodie van de os
Dit begon moeizaam
Brentwood en Rap samenbrengen was niet eenvoudig
Ik zou de melodie niet stoppen
Ik liep over het zaad
Wat ik bij me heb is "kan er niet bij", dus ik ga naar binnen
Ze hebben me in de val gelokt en me laten gaan
Laat me dit lied beginnen, vergeet het maar, het is nooit gemakkelijk geweest
Er zijn veel moeilijkheden en bewijzen die we moesten overwinnen
Anderen grapten dat we moesten vergeten dat we een fout hadden gemaakt
We zullen dit niveau niet halen omdat onze stijl slecht is
Je bent een koppige stier, je kunt jezelf er niet toe dwingen
Dit is een zwart-wit spel
Mahlekwa gedood, een man die niet gedisciplineerd is, is niet slecht
Raak de hoorn van een os niet aan, anders sterf je als weduwe
De os kwam en ze prikkelden, en plotseling kwam de bliksem
Wij kennen de onze, begreep de jongen
Het was een nummer waar ze dankbaar voor waren, het was 1 en ze stonden in de rij
Wat weet jij?
Wat weet jij over Ox Rap?
De melodie van de os
Dit begon moeizaam
Brentwood en Rap samenbrengen was niet eenvoudig
ik zou niet
Ik liet het deuntje los en liep over het zaadje
Wat ik bij me heb is "kan er niet bij", dus ik ga naar binnen
Ze hebben me in de val gelokt en me laten gaan
De Bergvilles wachten tot de stier hen niet in de steek laat
Immers, de vijanden staan erop, ze zeggen vergeet de top niet (e)
Wij kennen de onze, de melodie van de os zal niet vergeten worden
Idl' Thukela, Khahlamba, draagt geen riem en zweeft niet
Waar ik vandaan kom, kan de oorlog beginnen met een lied
Een jonge man valt op zijn knieën, we delen de kracht als mannen
Sorry, kaasjongen kan buigen
Zelfs de schoonmoeder is bescheiden
Als het een berg is waar ze over praten, zit er veel geschiedenis achter de muur
Al mijn ontberingen en lijden zullen geschiedenis worden
Het geluid van de os beweegt, de os heeft er geen hekel aan om het bot te grijpen
Voor een jonge man blijft er een gedicht over en de zetel van de helden is er nog steeds
Het is als een os, ze aarzelen
Wat weet jij?
Wat weet jij over Ox Rap?
De melodie van de os
Dit begon moeizaam
Brentwood en Rap samenbrengen was niet eenvoudig
Ik zou de melodie niet stoppen
Ik liep over het zaad
Wat ik bij me heb is "kan er niet bij", dus ik ga naar binnen
Ze hebben me in de val gelokt en me laten gaan
Wat weet jij?
Wat weet jij over Ox Rap?
De melodie van de os
Dit begon moeizaam
Brentwood en Rap samenbrengen was niet eenvoudig
Ik zou de melodie niet stoppen
Ik liep over het zaad
Wat ik bij me heb is "kan er niet bij", dus ik ga naar binnen
Ze hebben me in de val gelokt en me laten gaan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt