Hieronder staat de songtekst van het nummer Sweet Hours , artiest - Beth Rowley met vertaling
Originele tekst met vertaling
Beth Rowley
Hours, please be kind to be today
As I quickly look but mind drift away
But when in my lovers arms I fall
I ask that you will take no more
For these are the hours I’ve been waiting for so please
My sweet hours be kind
Hours, won’t you smile on me today
Early on my beauty hold my gaze
I ask that you take a break from it all
For these are the hours I have been longing for
So please my sweet hours be kind
Is there something I can give you?
Is there anything just call
You ever loved they way I love?
Have you ever loved at all?
Hours, please be kind to me today
Skip on through and let my mind drift away
When comes a moment then a knock on my door
I ask that you will take no more 'cause this kind of lovin' you just can’t
ignore
Please
My sweet hours be kind
IS there something I can give you?
Is there anything just call…
You ever love the way that I love?
Have you ever loved at all?
Have you ever, yeah?
Have you ever loved at all?
I don’t think you’ve ever, ever loved at all no no ooh
I don’t think you’ve ever, ever loved at all oh
Oh oh sweet sweet hours go a little slower when the lights are getting slower
Hours, won’t you smile at me today
As I quickly let my mind melt away
Uren, wees alsjeblieft aardig om vandaag te zijn
Terwijl ik snel kijk, maar mijn gedachten wegdrijven
Maar wanneer ik in de armen van mijn geliefde val
Ik verzoek u niet meer te nemen
Want dit zijn de uren waarop ik heb gewacht, dus alsjeblieft
Mijn lieve uurtjes, wees aardig
Uren, wil je vandaag niet naar me glimlachen?
Al vroeg, mijn schoonheid, houd mijn blik vast
Ik verzoek u er even tussenuit te gaan
Want dit zijn de uren waarnaar ik heb verlangd
Dus alsjeblieft, mijn lieve uren, wees aardig
Is er iets dat ik je kan geven?
Is er iets, bel even?
Heb je ooit van hen gehouden zoals ik hou?
Heb je ooit liefgehad?
Uren, wees alsjeblieft aardig voor me vandaag
Ga door en laat mijn gedachten afdwalen
Wanneer komt er een moment dan wordt er op mijn deur geklopt
Ik vraag dat je niet meer wilt nemen, want dit soort liefde kun je gewoon niet
negeren
Alsjeblieft
Mijn lieve uurtjes, wees aardig
IS er iets dat ik je kan geven?
Is er iets, bel even...
Heb je ooit liefgehad zoals ik hou?
Heb je ooit liefgehad?
Heb je ooit, ja?
Heb je ooit liefgehad?
Ik denk niet dat je ooit, ooit van gehouden hebt nee nee nee ooh
Ik denk niet dat je ooit, ooit hebt liefgehad, oh
Oh oh lieve zoete uren gaan een beetje langzamer als de lichten langzamer worden
Uren, wil je vandaag niet naar me glimlachen?
Terwijl ik mijn gedachten snel laat wegsmelten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt