So Sublime - Beth Rowley
С переводом

So Sublime - Beth Rowley

  • Jaar van uitgave: 2006
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:50

Hieronder staat de songtekst van het nummer So Sublime , artiest - Beth Rowley met vertaling

Tekst van het liedje " So Sublime "

Originele tekst met vertaling

So Sublime

Beth Rowley

Оригинальный текст

Who’s that girl,

The one that I remember?

Who was she,

With her arms wrapped around the world?

Hold on tight to the days

When you were younger

One fine day

You’ll be asking who’s that girl?

I love the place where I come from,

I’m happy where I am.

I can’t stop chasing the tiger’s tail,

I’m tempted to taste some forbidden delight.

Why is it so sublime,

To lose myself in the moment?

Maybe I’ll never know,

Who’s that girl?

When did I last see outside my window,

Looking out on the peachy sky?

Smelling the sweet sweet air south by the river,

With my drink winched firmly between my thighs.

I love the place where I come from,

I’m happy where I am.

I can’t stop chasing the tiger’s tail,

I’m tempted to taste some forbidden delight.

Why is it so sublime,

To lose myself in the moment?

Maybe I’ll never know,

Who’s that girl?

Why is it so sublime,

To lose myself in the moment?

Maybe I’ll never know,

Who’s that girl?

Who’s that girl?

who’s that girl?

who’s that girl?

who’s that girl?

I can’t stop chasing the tiger’s tail.

I’m tempted to taste some forbidden delight.

Why is it so sublime,

To lose myself in the moment?

Maybe I’ll never know,

Who’s that girl?

Why is it so sublime,

To lose myself in the moment?

Maybe I’ll never know,

Who’s that girl?

Who’s that girl?

Who’s that girl?

Перевод песни

Wie is dat meisje,

Degene die ik me herinner?

Wie was zij,

Met haar armen om de wereld geslagen?

Houd je vast aan de dagen

Toen je jonger was

Een mooie dag

Je zult vragen wie dat meisje is?

Ik hou van de plaats waar ik vandaan kom,

Ik ben blij waar ik ben.

Ik kan niet stoppen met het achtervolgen van de staart van de tijger,

Ik kom in de verleiding om een ​​verboden lekkernij te proeven.

Waarom is het zo subliem,

Om mezelf te verliezen in het moment?

Misschien zal ik het nooit weten,

Wie is dat meisje?

Wanneer heb ik voor het laatst buiten mijn raam gekeken,

Kijk je uit op de perzikkleurige lucht?

Ruik de zoete zoete lucht naar het zuiden bij de rivier,

Met mijn drankje stevig tussen mijn dijen gelierd.

Ik hou van de plaats waar ik vandaan kom,

Ik ben blij waar ik ben.

Ik kan niet stoppen met het achtervolgen van de staart van de tijger,

Ik kom in de verleiding om een ​​verboden lekkernij te proeven.

Waarom is het zo subliem,

Om mezelf te verliezen in het moment?

Misschien zal ik het nooit weten,

Wie is dat meisje?

Waarom is het zo subliem,

Om mezelf te verliezen in het moment?

Misschien zal ik het nooit weten,

Wie is dat meisje?

Wie is dat meisje?

wie is dat meisje?

wie is dat meisje?

wie is dat meisje?

Ik kan niet stoppen met het achtervolgen van de tijgerstaart.

Ik kom in de verleiding om een ​​verboden lekkernij te proeven.

Waarom is het zo subliem,

Om mezelf te verliezen in het moment?

Misschien zal ik het nooit weten,

Wie is dat meisje?

Waarom is het zo subliem,

Om mezelf te verliezen in het moment?

Misschien zal ik het nooit weten,

Wie is dat meisje?

Wie is dat meisje?

Wie is dat meisje?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt