Addict - Berner
С переводом

Addict - Berner

Альбом
Packs
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
169500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Addict , artiest - Berner met vertaling

Tekst van het liedje " Addict "

Originele tekst met vertaling

Addict

Berner

Оригинальный текст

Sh-yeah, Uh

You know the big Bay Area’s in the buildin'

Yeah, Uh

Yeah (this that fly shit)

I’m addicted to the game

I’m addicted to the game

The finer things in life

Gotta stress 'em, fuck greed (fuck greed)

All black everything, I’m rich off weed (off trees)

Big money deals, got us all switchin' teams (homie hoppers)

Digital scales, I don’t rock the triple beam

In and out of town, yeah, I’m here for a night (just one)

Cali roll at the stop sign, I’m runnin' through the lights (ha)

The streets need Bern, they fuckin' with the price

Fuck your lil grow spot, I get a couple off a light

I used to cut the white, yeah, I played with the cris

It’s the Bay in me, I still break a bitch

I’mma Frisco cat, I will die for my city (for the city)

You know that Girl Scout and the Pie in my city

The Y get me dizzy, I get high with the hippy’s

Acid drops on my tongue, like I’m in the 60's

We be really outside if they tryin' to hit me

They gon' get shot at

I hope they all die with me

They say the money changed me, but I could never change (never change)

Yeah, I’m addicted to the game

And when the money comes and they get to actin' strange (actin' strange)

Yeah, I’m addicted to the game

He said he sent it out, but the package never came (it never came)

Yeah, I’m addicted to the game

I be poppin' champagne and smokin' new strains (new strains)

Yeah, I’m addicted to the game

Too much drama on my phone

Shit’s crazy, fuck greed

They be trippin' off money like they don’t touch cheese (like they broke)

Back to back Euros, throw a hunnit' to a fiend

More holes in the yard 'cause these hundreds aren’t clean (dirty money)

Smokin' on Gelato while we down from the lean

He poured the whole bottle like he tryin' to O. D (like he wanna die)

Stars on my roof, yeah, I gave away the Benz

Gang politics tryna' take away my friends

A hundred thousand on the field, on the table I’mma fool

I been rich, I’m just tryna' play it cool

About to make a move, burn a quick eighty bands (eighty bands)

All my ladies dance, and love takin' Xann’s

We fit plenty in them vans, I’m in Humboldt trimmin' plants

Up and down the 101, drivin' careful as I can

Yeah, with the weed I’m the man

I bought a hundred P’s when I got my advance (preach)

They say the money changed me, but I could never change (never change)

Yeah, I’m addicted to the game

And when the money comes and they get to actin' strange (actin' strange)

Yeah, I’m addicted to the game

He said he sent it out, but the package never came (it never came)

Yeah, I’m addicted to the game

I be poppin' champagne and smokin' new strains (new strains)

Yeah, I’m addicted to the game

Перевод песни

Sh-ja, uh

Je kent de grote Bay Area's in het gebouw

Ja, uh

Ja (deze vliegende shit)

Ik ben verslaafd aan het spel

Ik ben verslaafd aan het spel

De leuke dingen in het leven

Ik moet ze benadrukken, fuck hebzucht (fuck hebzucht)

Alles zwart, ik ben rijk aan wiet (van bomen)

Grote gelddeals, waardoor we allemaal van teams wisselen (homie hoppers)

Digitale weegschalen, ik laat de drievoudige straal niet schommelen

In en buiten de stad, ja, ik ben hier voor een nacht (slechts één)

Cali rolt bij het stopbord, ik ren door de lichten (ha)

De straten hebben Bern nodig, ze neuken met de prijs

Fuck je kleine groeiplek, ik krijg een paar lampen uit

Ik sneed het wit af, ja, ik speelde met de cris

Het is de baai in mij, ik breek nog steeds een teef

I'mma Frisco cat, ik zal sterven voor mijn stad (voor de stad)

Je kent die Girl Scout and the Pie in mijn stad?

De Y maakt me duizelig, ik word high van de hippie's

Zuurdruppels op mijn tong, alsof ik in de jaren 60 ben

We zijn echt buiten als ze me proberen te slaan

Er wordt op ze geschoten

Ik hoop dat ze allemaal met mij sterven

Ze zeggen dat het geld me heeft veranderd, maar ik zou nooit kunnen veranderen (nooit veranderen)

Ja, ik ben verslaafd aan het spel

En wanneer het geld komt en ze vreemd gaan doen

Ja, ik ben verslaafd aan het spel

Hij zei dat hij het had verzonden, maar het pakket is nooit gekomen (het is nooit gekomen)

Ja, ik ben verslaafd aan het spel

Ik zal champagne knallen en nieuwe soorten roken (nieuwe soorten)

Ja, ik ben verslaafd aan het spel

Te veel drama op mijn telefoon

Shit is gek, fuck hebzucht

Ze struikelen over geld alsof ze geen kaas aanraken (alsof ze kapot zijn gegaan)

Rug aan rug Euro's, gooi een hunnit naar een duivel

Meer gaten in de tuin omdat deze honderden niet schoon zijn (vuil geld)

Smokin' op Gelato terwijl we uit de lean

Hij schonk de hele fles in alsof hij naar O.D probeerde (alsof hij dood wilde)

Sterren op mijn dak, ja, ik heb de Benz weggegeven

Bendepolitiek probeert mijn vrienden weg te halen

Honderdduizend op het veld, op de tafel ben ik gek

Ik ben rijk geweest, ik probeer het gewoon cool te spelen

Op het punt om een ​​zet te doen, brand een snelle tachtig bands (tachtig bands)

Al mijn dames dansen en zijn dol op die van Xann

We passen genoeg in die busjes, ik zit in Humboldt trimmin' plants

Op en neer de 101, voorzichtig rijdend als ik kan

Ja, met de wiet ben ik de man

Ik kocht honderd P's toen ik mijn voorschot kreeg (prediking)

Ze zeggen dat het geld me heeft veranderd, maar ik zou nooit kunnen veranderen (nooit veranderen)

Ja, ik ben verslaafd aan het spel

En wanneer het geld komt en ze vreemd gaan doen

Ja, ik ben verslaafd aan het spel

Hij zei dat hij het had verzonden, maar het pakket is nooit gekomen (het is nooit gekomen)

Ja, ik ben verslaafd aan het spel

Ik zal champagne knallen en nieuwe soorten roken (nieuwe soorten)

Ja, ik ben verslaafd aan het spel

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt