Malembe, Pt. 2 - Belloti, Kenti
С переводом

Malembe, Pt. 2 - Belloti, Kenti

Год
2019
Язык
`Frans`
Длительность
175850

Hieronder staat de songtekst van het nummer Malembe, Pt. 2 , artiest - Belloti, Kenti met vertaling

Tekst van het liedje " Malembe, Pt. 2 "

Originele tekst met vertaling

Malembe, Pt. 2

Belloti, Kenti

Оригинальный текст

Il faut mettre de côté mon passé de charo

Mes amis crachent sur moi, ils voudraient te dégoûter de m’aimer mais tu n’peux

pas

Si j’avance avec toi on ira tout droit dans le décor

Tu ne crois pas en moi, malgré mon amour et mes effort

Tu étais ma femme (ma femme mon amie)

T’as éteint la flamme (t'es sorti de ma vie)

Mets-toi à ma place (sans toi je suis perdu)

Personne peut te remplacer (t'es la femme de ma vie)

J’aime trop les femmes, c’est ça mon défaut

J’ai changé pour toi, j’ai fait des effort

Mais t’es jamais contente, tu en veux encore plus

J’ai du mal à l’oublier, je l’aimais si fort jusqu'à c’que tout s’arrête

J’ai du mal à l’oublier, cette femme me rend fou je peux perdre la tête

On es dans un bourbier (ah-ah ah-ah)

Dis-moi comment l’oublier (ah-ah ah-ah)

Non Belloti, crois-moi qu’j’suis dans le même conflit

Entre ce qu’il se dit, les «on dit», les «on ma dit», au final j’suis dans la

même sère-mi

Mais qui nous a dit de tomber amoureux sachant que c’est douloureux,

tout ça c’est malhereux

Mais putain, on est des mec frais, c’est vrai qu’on est distrait,

on aurait du être discret

J’suis dans l’regret (ah j’suis dans le regret)

On faisait la re-pai (on fesait la re-pai)

J’ai promis des progrès (j'ai promis, j’ai promis)

Notre coupe file au dessert

J’suis dans l’regret (ah j’suis dans le regret)

On faisait la re-pai

On dirait que toi et moi c’est terminé, ils ont réussi à nous diviser

J’ai du mal à l’oublier, je l’aimais si fort jusqu'à c’que tout s’arrête

J’ai du mal à l’oublier, cette femme me rend fou je peux perdre la tette

On es dans un bourbier (ah-ah ah-ah)

Dis-moi comment l’oublier (ah-ah ah-ah)

On devait se mari-marier

Ta famille fait des mani-manières

Toi et moi c’est pas vali-validé

Allons-y mais malem-malembé

Doucement bébé, malem-malembe

Doucement bébé, malem-malembe

Doucement bébé, malem-malembe

Doucement bébé (doucement)

J’ai du mal à l’oublier, je l’aimais si fort jusqu'à c’que tout s’arrête

J’ai du mal à l’oublier, cette femme me rend fou je peux perdre la tette

Перевод песни

Ik moet mijn charo-verleden opzij zetten

Mijn vrienden spugen op me, ze willen je er graag van weerhouden om van me te houden, maar dat kun je niet

niet

Als ik met je meeloop gaan we meteen de achtergrond in

Je gelooft niet in mij ondanks mijn liefde en mijn inspanningen

Je was mijn vrouw (mijn vrouw mijn vriend)

Je doofde de vlam (je ging uit mijn leven)

Zet jezelf in mijn schoenen (zonder jou ben ik verloren)

Niemand kan je vervangen (jij bent de vrouw van mijn leven)

Ik hou te veel van vrouwen, dat is mijn schuld

Ik ben voor je veranderd, ik heb mijn best gedaan

Maar je bent nooit gelukkig, je wilt meer

Ik vind het moeilijk om haar te vergeten, ik hield zoveel van haar totdat het allemaal stopte

Ik kan het moeilijk vergeten, deze vrouw maakt me gek, ik kan gek worden

We zitten in een moeras (ah-ah ah-ah)

Vertel me hoe ik het moet vergeten (ah-ah ah-ah)

Nee Belloti, geloof me dat ik in hetzelfde conflict zit

Tussen wat er wordt gezegd, de "men zegt", de "men zegt tegen mij", uiteindelijk ben ik in de

zelfde sere mi

Maar wie zei ons verliefd te worden, wetende dat het pijn doet,

dit alles is jammer

Maar verdomd, wij verse provence, het is waar dat we afgeleid raken,

we hadden discreet moeten zijn

Het spijt me (ah sorry)

We deden de re-pai (we deden de re-pai)

Ik beloofde vooruitgang (ik beloofde, ik beloofde)

Ons snelle dessertdessert

Het spijt me (ah sorry)

We waren bezig met de re-pai

Het lijkt erop dat jij en ik voorbij zijn, ze hebben ons uit elkaar gehaald

Ik vind het moeilijk om haar te vergeten, ik hield zoveel van haar totdat het allemaal stopte

Ik kan het moeilijk vergeten, deze vrouw maakt me gek, ik kan mijn hoofd verliezen

We zitten in een moeras (ah-ah ah-ah)

Vertel me hoe ik het moet vergeten (ah-ah ah-ah)

We moesten trouwen - trouwen

Je familie maakt manieren

Jij en ik, het is niet gevalideerd

Laten we gaan maar malem-malembé

Langzaam schatje, malem-malembe

Langzaam schatje, malem-malembe

Langzaam schatje, malem-malembe

Rustig aan schatje (rustig aan)

Ik vind het moeilijk om haar te vergeten, ik hield zoveel van haar totdat het allemaal stopte

Ik kan het moeilijk vergeten, deze vrouw maakt me gek, ik kan mijn hoofd verliezen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt