Hieronder staat de songtekst van het nummer Malembe, Pt. 2 , artiest - Belloti, Kenti met vertaling
Originele tekst met vertaling
Belloti, Kenti
Il faut mettre de côté mon passé de charo
Mes amis crachent sur moi, ils voudraient te dégoûter de m’aimer mais tu n’peux
pas
Si j’avance avec toi on ira tout droit dans le décor
Tu ne crois pas en moi, malgré mon amour et mes effort
Tu étais ma femme (ma femme mon amie)
T’as éteint la flamme (t'es sorti de ma vie)
Mets-toi à ma place (sans toi je suis perdu)
Personne peut te remplacer (t'es la femme de ma vie)
J’aime trop les femmes, c’est ça mon défaut
J’ai changé pour toi, j’ai fait des effort
Mais t’es jamais contente, tu en veux encore plus
J’ai du mal à l’oublier, je l’aimais si fort jusqu'à c’que tout s’arrête
J’ai du mal à l’oublier, cette femme me rend fou je peux perdre la tête
On es dans un bourbier (ah-ah ah-ah)
Dis-moi comment l’oublier (ah-ah ah-ah)
Non Belloti, crois-moi qu’j’suis dans le même conflit
Entre ce qu’il se dit, les «on dit», les «on ma dit», au final j’suis dans la
même sère-mi
Mais qui nous a dit de tomber amoureux sachant que c’est douloureux,
tout ça c’est malhereux
Mais putain, on est des mec frais, c’est vrai qu’on est distrait,
on aurait du être discret
J’suis dans l’regret (ah j’suis dans le regret)
On faisait la re-pai (on fesait la re-pai)
J’ai promis des progrès (j'ai promis, j’ai promis)
Notre coupe file au dessert
J’suis dans l’regret (ah j’suis dans le regret)
On faisait la re-pai
On dirait que toi et moi c’est terminé, ils ont réussi à nous diviser
J’ai du mal à l’oublier, je l’aimais si fort jusqu'à c’que tout s’arrête
J’ai du mal à l’oublier, cette femme me rend fou je peux perdre la tette
On es dans un bourbier (ah-ah ah-ah)
Dis-moi comment l’oublier (ah-ah ah-ah)
On devait se mari-marier
Ta famille fait des mani-manières
Toi et moi c’est pas vali-validé
Allons-y mais malem-malembé
Doucement bébé, malem-malembe
Doucement bébé, malem-malembe
Doucement bébé, malem-malembe
Doucement bébé (doucement)
J’ai du mal à l’oublier, je l’aimais si fort jusqu'à c’que tout s’arrête
J’ai du mal à l’oublier, cette femme me rend fou je peux perdre la tette
Ik moet mijn charo-verleden opzij zetten
Mijn vrienden spugen op me, ze willen je er graag van weerhouden om van me te houden, maar dat kun je niet
niet
Als ik met je meeloop gaan we meteen de achtergrond in
Je gelooft niet in mij ondanks mijn liefde en mijn inspanningen
Je was mijn vrouw (mijn vrouw mijn vriend)
Je doofde de vlam (je ging uit mijn leven)
Zet jezelf in mijn schoenen (zonder jou ben ik verloren)
Niemand kan je vervangen (jij bent de vrouw van mijn leven)
Ik hou te veel van vrouwen, dat is mijn schuld
Ik ben voor je veranderd, ik heb mijn best gedaan
Maar je bent nooit gelukkig, je wilt meer
Ik vind het moeilijk om haar te vergeten, ik hield zoveel van haar totdat het allemaal stopte
Ik kan het moeilijk vergeten, deze vrouw maakt me gek, ik kan gek worden
We zitten in een moeras (ah-ah ah-ah)
Vertel me hoe ik het moet vergeten (ah-ah ah-ah)
Nee Belloti, geloof me dat ik in hetzelfde conflict zit
Tussen wat er wordt gezegd, de "men zegt", de "men zegt tegen mij", uiteindelijk ben ik in de
zelfde sere mi
Maar wie zei ons verliefd te worden, wetende dat het pijn doet,
dit alles is jammer
Maar verdomd, wij verse provence, het is waar dat we afgeleid raken,
we hadden discreet moeten zijn
Het spijt me (ah sorry)
We deden de re-pai (we deden de re-pai)
Ik beloofde vooruitgang (ik beloofde, ik beloofde)
Ons snelle dessertdessert
Het spijt me (ah sorry)
We waren bezig met de re-pai
Het lijkt erop dat jij en ik voorbij zijn, ze hebben ons uit elkaar gehaald
Ik vind het moeilijk om haar te vergeten, ik hield zoveel van haar totdat het allemaal stopte
Ik kan het moeilijk vergeten, deze vrouw maakt me gek, ik kan mijn hoofd verliezen
We zitten in een moeras (ah-ah ah-ah)
Vertel me hoe ik het moet vergeten (ah-ah ah-ah)
We moesten trouwen - trouwen
Je familie maakt manieren
Jij en ik, het is niet gevalideerd
Laten we gaan maar malem-malembé
Langzaam schatje, malem-malembe
Langzaam schatje, malem-malembe
Langzaam schatje, malem-malembe
Rustig aan schatje (rustig aan)
Ik vind het moeilijk om haar te vergeten, ik hield zoveel van haar totdat het allemaal stopte
Ik kan het moeilijk vergeten, deze vrouw maakt me gek, ik kan mijn hoofd verliezen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt