Если бы ты был ею - BELKA
С переводом

Если бы ты был ею - BELKA

Альбом
Я пришла!
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
202000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Если бы ты был ею , artiest - BELKA met vertaling

Tekst van het liedje " Если бы ты был ею "

Originele tekst met vertaling

Если бы ты был ею

BELKA

Оригинальный текст

На себя смотрю и не узнаю,

Боль сердце пронзает и не отпускает.

Днем едва стою я с ней на краю,

А ночью сквозь себя я тебя пропускаю.

Эй, как бьется пульс, не остановлюсь.

К тебе и к ней словно скотчем я прилипла.

То опять твою волну я ловлю,

То вновь любовь делю, и в глазах ее видно.

Припев:

Если бы ты был ею, а она стала бы тобою.

Если бы, если бы ты был ею — не делила б на две части любовь я.

Если бы ты был ею, а она стала бы тобою.

Если бы, если бы ты был ею — не делила б на две части любовь я.

Стрелки на часах без тормозов,

Пути не позабыв, я — лечу навстречу.

Как одно лицо у двух близнецов, —

В движении твоем вновь ее жест замечу.

Знаю, от себя не убежать,

На миг лишь забыться — и все повторится!

Не могу дышать, в себе все держать,

Когда ты рядом спишь, она все время снится мне!

Припев:

Если бы ты был ею, а она стала бы тобою.

Если бы, если бы ты был ею — не делила б на две части любовь я.

Если бы ты был ею, а она стала бы тобою.

Если бы, если бы ты был ею — не делила б на две части любовь я.

С лучами первыми рассвета, я вижу только лишь ее одну.

Но, снова день на ночь меняет цвет, и опять ты победитель, я — в плену!

Припев:

Если бы ты был ею, а она стала бы тобою.

Если бы, если бы ты был ею — не делила б на две части любовь я.

Если бы ты был ею, а она стала бы тобою.

Если бы, если бы ты был ею — не делила б на две части любовь я.

Перевод песни

Ik kijk naar mezelf en herken het niet

Pijn doorboort het hart en laat niet meer los.

Overdag kan ik bijna niet met haar op de rand staan,

En 's nachts laat ik je door me heen.

Hé, hoe de pols klopt, ik zal niet stoppen.

Ik plakte aan jou en haar als tape.

Dan weer vang ik je golf,

Ik deel weer liefde, en je kunt het in je ogen zien.

Refrein:

Als jij haar was, en zij zou jou worden.

Als je haar was, zou ik liefde niet in twee delen verdelen.

Als jij haar was, en zij zou jou worden.

Als je haar was, zou ik liefde niet in twee delen verdelen.

Pijlen op de klok zonder remmen,

Zonder het pad te vergeten vlieg ik naar toe.

Als hetzelfde gezicht van twee tweelingen,

In je beweging zal ik haar gebaar opnieuw opmerken.

Ik weet dat je niet voor jezelf weg kunt lopen

Voor een moment, vergeet het gewoon - en alles zal opnieuw gebeuren!

Ik kan niet ademen, houd alles in mezelf,

Als je naast me slaapt, droom ik de hele tijd over haar!

Refrein:

Als jij haar was, en zij zou jou worden.

Als je haar was, zou ik liefde niet in twee delen verdelen.

Als jij haar was, en zij zou jou worden.

Als je haar was, zou ik liefde niet in twee delen verdelen.

Met de stralen van de eerste dageraad zie ik alleen haar.

Maar nogmaals, dag in nacht verandert van kleur, en opnieuw ben jij de winnaar, ik ben in gevangenschap!

Refrein:

Als jij haar was, en zij zou jou worden.

Als je haar was, zou ik liefde niet in twee delen verdelen.

Als jij haar was, en zij zou jou worden.

Als je haar was, zou ik liefde niet in twee delen verdelen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt