
Hieronder staat de songtekst van het nummer Pia , artiest - Bëlga met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bëlga
Ez a pia liga
Asse' tudom miva'!
Gurulok, borulok, repülök, de hova?
Ez a pia liga
Asse' tudom miva'!
Új szinten mulatok
A csapattal csapatok, csumpa!
Csajom hülye
Meló sok
Megnyertem a totót
Mikor, mire?
Mikor, mit?
Találok rá okot
Ha nincs, akkor azért, mer nincs
Ha van, akkor azért, mert van
Ha ünnep van, azért mert adsz
Hétvégén azért, mert kell
Nekem térkép e táj
Ismerek minden kocsmát
A vérképem fáj
Doktornő, mondja meg már
TB-re mér' nem jár máj?
Új szinten mulatok
Ha eltűnök, hívjatok!
Adjál egy előttit!
Egy utolsó előtti
Előtti előtti előttit!
Nem azt, az előbbit!
Reptet a pia
Hungária
Reptet a pia
Hungária
Nálunk ez hagyomány
Egy ország talpon áll
Még jó, hogy
Zsíros a kaja!
Csecsmő koromban már kapizsgáltam a konyakos üveget
Elfantáziálgattam rajta azon a kis buta szőnyegn
Nem kellett sokat várni minden héten voltak partik kinyitott a bárszekrény
Ragyogtak a poharak a délutáni napsütésben a nappali közepén
Na de most mit igyak mit igyak mit igyak mi van itt mit is igyak
Szeretnék vicces lenni ha egy kicsit iszok egy kicsit csak egy kicsit csak egy
kicsit
Jól áll nekem az alkohol bébi
Ez még nem alkoholizmus
Olyan magányos vagyok gyere bújj ide má
Gyere bújj ide már
Politikailag az alkohol egy korrekt drog babám nem ölnek már annyit érte azok a
maffiózók
Az orvosi szakvélemény megoszlik ugyan én azt mondom Tokyo azt mondja hogy
igyál felebarátom és téged is
Az isten áldjon meg téged is
Egészségedre
Az isten áldjon meg téged is
Egészségedre barátom
Reptet a pia
Hungária
Reptet a pia
Hungária
Nálunk ez hagyomány
Egy ország talpon áll
Még jó, hogy
Zsíros a kaja!
Hopp, hopp genyó vagyok, aki most piál
Töltsed, locsold, öntsed jól, míg a májam meg nem áll
Nem bírom a piát, olyan pálinkát csinált az apám
Hogy nem látom a kabátom ujját
Célozd meg a pultot, Zsoltikám
Három kézműves hubi és három tokaji aszúlépés
1−2 arányban légyszíves, három decis pohárban
Nem az a baj, hogy be vagyok rúgva, hanem az a jó!
Ezt a Zoli mondja, a szegedi hidegburkoló
Leugrottam egy kis boré'.
Mert.
Csak úgy.
Van otthon
De legyen még.
Mert, tudod, azé'…
Vettem kevertet, mert szeretem.
Pár üveg sört még veszek
Mit felejtettem el?
A bort!
Na, megyek vissza, veszek bort
Dit is de drankcompetitie
Asse' ik weet wat'!
Ik rol, ik val, ik vlieg, maar waarheen?
Dit is de drankcompetitie
Asse' ik weet wat'!
Ik heb plezier op een nieuw niveau
Teams met het team, verdomme!
Mijn vriendin is dom
Het is veel werk
Ik heb de toto gewonnen
Wanneer, waarvoor?
Wanneer wat?
Ik zal een reden vinden
Als die er niet is, is dat omdat die er niet is
Als het zo is, is het omdat het zo is
Als het een feestdag is, is dat omdat je geeft
In het weekend, omdat het moet
Dit landschap is een kaart voor mij
Ik ken elke kroeg
Mijn bloedbeeld doet pijn
Dokter, vertel het me
Test de lever op tbc?
Ik heb plezier op een nieuw niveau
Als ik verdwijn, bel me dan!
Geef me een vorige!
Een voorlaatste
Voor de voor de voor!
Niet dat, de vorige!
De drank vliegt
Hongarije
De drank vliegt
Hongarije
Het is een traditie hier
Een land staat op zijn kop
Het is iets goeds
Het eten is vet!
Als baby was ik al dol op de fles cognac
Ik fantaseerde over huilen op dat stomme kleedje
We hoefden niet lang te wachten, elke week waren er feestjes en werd de barkast geopend
Midden in de woonkamer glinsterden de glazen in de middagzon
Nu, wat moet ik drinken, wat moet ik drinken, wat moet ik drinken, wat moet ik drinken
Ik wil grappig zijn als ik een klein beetje drink, een klein beetje, slechts één
klein
Ik ben in orde met alcohol schat
Het is nog geen alcoholisme
Ik ben zo eenzaam, kom en verstop je hier
Kom je hier alvast verstoppen
Politiek gezien is alcohol een correcte drug, schat, ze vermoorden er niet meer zoveel voor
gangsters
De medische meningen zijn verdeeld, hoewel ik zeg dat Tokyo dat zegt
drink mijn buurman en jij ook
God zegene u ook
Proost
God zegene u ook
Proost mijn vriend
De drank vliegt
Hongarije
De drank vliegt
Hongarije
Het is een traditie hier
Een land staat op zijn kop
Het is iets goeds
Het eten is vet!
Oeps, oeps, ik ben een wezel die nu drinkt
Vullen, strooien, goed schenken tot mijn lever ermee stopt
Ik kan niet tegen drank, mijn vader maakte vroeger zulke cognac
Dat ik de mouw van mijn jas niet kan zien
Richt op de toonbank, Zsoltika
Drie handgemaakte Hubi en drie Tokaj aszu treden
Verhouding 1-2 alstublieft in drie decis glazen
Het is niet het probleem dat ik geschopt word, het is juist het goede!
Dit is wat Zoli zegt, de Szeged cold wrap
Ik sprong in voor wat wijn.
Omdat.
Daarom.
Heb wat in huis
Maar laat er meer zijn.
Want weet je, het is...
Ik heb gemengd gekocht omdat ik het lekker vind.
Ik koop nog een paar flesjes bier
Wat ben ik vergeten?
De wijn!
Ik ga terug en koop wat wijn
Bëlga • 2017
Bëlga • 2017
Bëlga • 2017
Bëlga • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt