
Hieronder staat de songtekst van het nummer Aglæca , artiest - Before I Turn met vertaling
Originele tekst met vertaling
Before I Turn
«I never knew that such evil existed
I always thought that the devil was a metaphor
For profoundly immoral and malevolent happenings
While many revelations seemed to surface tonight
The one reality I can’t seem to shake
Is my discovery of how much blood the human body can hold»
I hear the tear, from the penance of a knife
He drinks a crimson filter made from loss of life
I come home to find the one I adore
Face down, lifeless on the floor
Please God, give me fortitude
For the courage I lack will stab me right in the back
Lost love, give me solitude
I give you one last goodbye as death selfishly claims you
I fear I’m falling through the cracks of hell
And now in unison the voices start to yell
«Let us in, let us in, let us in»
Bringing to surface every virtue and sin
Let me die, let me die, let me fucking die
Don’t want to spend another second looking in his eye
You feeling lucky?
Just watch what I’ll do
Open this fucking door and let me kill you
And now they’re screaming
«Let us in, let us in, let us in»
Bringing to surface every virtue and sin
Let me die, let me die, let me fucking die
Don’t want to spend another second looking in his eye
I sit and stare as they pound on the door
She’s face down, lifeless on the floor
I fear I’m falling through the cracks of hell
And you’re the only one I can tell
Cold shrieks turn into humble cries
She speaks unto the silent night
I’m feeling apathetic, I’m feeling death
I feel that this will be the night you take your last breath
Open the door 'cause I’m ready to fight
Only one of us will survive this night
"Ik heb nooit geweten dat er zo'n kwaad bestond"
Ik dacht altijd dat de duivel een metafoor was
Voor diep immorele en kwaadaardige gebeurtenissen
Hoewel er vanavond veel onthullingen leken te verschijnen
De enige realiteit die ik niet kan afschudden
Is mijn ontdekking hoeveel bloed het menselijk lichaam kan bevatten»
Ik hoor de traan, van de boetedoening van een mes
Hij drinkt een karmozijnrood filter gemaakt van het verlies van mensenlevens
Ik kom thuis om degene te vinden die ik aanbid
Gezicht naar beneden, levenloos op de grond
Alstublieft God, geef me standvastigheid
Want de moed die ik mis, zal me recht in de rug steken
Verloren liefde, geef me eenzaamheid
Ik geef je nog een laatste vaarwel terwijl de dood je egoïstisch opeist
Ik vrees dat ik door de kieren van de hel val
En nu beginnen de stemmen in koor te schreeuwen
"Laat ons binnen, laat ons binnen, laat ons binnen"
Elke deugd en zonde aan de oppervlakte brengen
Laat me doodgaan, laat me doodgaan, laat me verdomme sterven
Ik wil niet nog een seconde in zijn ogen kijken
Heb je geluk?
Kijk maar wat ik ga doen
Open deze verdomde deur en laat me je vermoorden
En nu schreeuwen ze
"Laat ons binnen, laat ons binnen, laat ons binnen"
Elke deugd en zonde aan de oppervlakte brengen
Laat me doodgaan, laat me doodgaan, laat me verdomme sterven
Ik wil niet nog een seconde in zijn ogen kijken
Ik zit en staar terwijl ze op de deur bonzen
Ze ligt met haar gezicht naar beneden, levenloos op de grond
Ik vrees dat ik door de kieren van de hel val
En jij bent de enige die ik kan vertellen
Koude kreten veranderen in nederige kreten
Ze spreekt tot de stille nacht
Ik voel me apathisch, ik voel de dood
Ik heb het gevoel dat dit de avond zal zijn dat je je laatste adem uitblaast
Open de deur want ik ben klaar om te vechten
Slechts één van ons zal deze nacht overleven
Before I Turn • 2018
Before I Turn, Dan Smallacombe • 2016
Before I Turn • 2016
Before I Turn • 2016
Before I Turn • 2016
Before I Turn • 2016
Before I Turn • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt