Hieronder staat de songtekst van het nummer Africans , artiest - Beenie Man met vertaling
Originele tekst met vertaling
Beenie Man
Woh nah, na, na, nah, na, nigh
Woh deh deh, woh
Greetings
Is like the first good mankind
On hurt hurt ever pray to is the sun, woh, deh, deh
Den the evil priest, come with a God name atom
Atom mean one God and one God only
Rastaman discover that is three in one one in three
Blessed be on to thee only trinity, for iver, for iver
And iver more
Woh, deh deh, Lord, woh
We-e-e-e-e-e-e-e-e, we are Africans
Free-e-e-e-e-e-e-e-e-e, free Africans
We-e-e-e-e-e-e-e-e-e, we are Africans
Free-e-e-e-e-e-e-e-e, free Africans
Down the jungle, the quite jungle
The lion sleeps tonight
Farracan led the million man march
The lion dance tonight
Africans in America
Dem cal dem Afro-American
But the inhabitants dem fi understand
Seh America a capture land
Europe land, fi the European
And is there white man belong
Now the Indians who own the land
Lives on reservation, but
We-e-e-e-e-e-e-e-e, woh na, na, na, na, nigh
We are Africans, woh Lord
Fr-e-e-e-e-e-e-e, woh, na, na, na, na, nigh
Free Africans
We-e-e-e-e-e-e, woh, na, na, na, na, nigh
We are Africans, Lordy, Lord
Fr-e-e-e-e-e-e-e, woh, na, na, na, nigh
Free Africans
O.J.
Simpson one thing me deh warn you
Seh fi stick to your owna kind, woh
You switch from your kind
And you nearly serve time
Could a mix up inna Babylon
If you guilty you know the story
But you blessed by Selassie hands
Now you bust the case
Put a smile 'pon your face
And join repartriation
Rodney King, look how bad dem beat him
'Pon public television
Full time we get it straight
Dem no like we race
Mek we pack up and leave this place, 'cause
We-e-e-e-e-e-e-e-e, whoa deh deh, deh deh
We are Africans, oh yes
Fr-e-e-e-e-e-e-e, woh, na, na, na, na, nigh
Free Africans
We-e-e-e-e-e-e, cha na, na, na, na, nigh
We are Africans, whoa Lord
Fr-e-e-e-e-e-e-e, pack up your chain fi you a
Free Africans
Marcus Garvey and Malcolm and Martin Luther, true black man
Oh, Hannibal and Selassie I, Mandela dem a Ethiopian
Down the jungle, the quite jungle
The lion sleep tonight, whoa
Farracon led the million man march
The lion dance tonight
We-e-e-e-e-e-e-e-e, we are Africans, also
Fr-e-e-e-e-e-e-e-e, free Africans
We-e-e-e-e-e-e-e-e, so go deh, na, na, na, nigh
We are Africans, we all are
We-e-e-e, free Africa
Woh nah, na, na, na, na, bijna
Woh deh deh, woh
De groeten
Is als de eerste goede mensheid
Op gewonde pijn ooit bidden is de zon, woh, deh, deh
Den de boze priester, kom met een godsnaam atoom
Atoom betekent één God en slechts één God
Rastaman ontdekt dat dat drie op één is één op drie
Gezegend zij met u enige drie-eenheid, voor iver, voor iver
En nog meer
Woh, deh deh, Heer, woh
We-e-e-e-e-e-e-e-e, we zijn Afrikanen
Free-e-e-e-e-e-e-e-e-e, gratis Afrikanen
We-e-e-e-e-e-e-e-e-e, we zijn Afrikanen
Free-e-e-e-e-e-e-e-e, gratis Afrikanen
In de jungle, de rustige jungle
De Leeuw slaapt vannacht
Farracan leidde de miljoen man mars
De leeuwendans vanavond
Afrikanen in Amerika
Dem cal dem Afro-Amerikaans
Maar de bewoners begrijpen het wel
Seh America een land veroveren
Europa land, fi de Europese
En is er een blanke man?
Nu de Indianen die het land bezitten
Leeft op reservering, maar
We-e-e-e-e-e-e-e-e, woh na, na, na, na, nabij
Wij zijn Afrikanen, oh Heer
Fr-e-e-e-e-e-e-e, woh, na, na, na, na, nabij
vrije Afrikanen
We-e-e-e-e-e-e, woh, na, na, na, na, nabij
Wij zijn Afrikanen, Lordy, Lord
Fr-e-e-e-e-e-e-e, woh, na, na, na, nabij
vrije Afrikanen
O.J.
Simpson één ding, ik waarschuw je
Seh fi blijf bij je eigen soort, woh
Je verandert van je soort
En je zit bijna op tijd
Kan een verwarring veroorzaken in Babylon
Als je schuldig bent, ken je het verhaal
Maar je gezegend door Selassie handen
Nu je de zaak kapot maakt
Zet een glimlach op je gezicht
En doe mee met herintreding
Rodney King, kijk eens hoe slecht ze hem hebben verslagen
'Pon openbare televisie'
Fulltime, we snappen het goed
Dem nee, zoals we racen
Mek, we pakken in en verlaten deze plek, want
We-e-e-e-e-e-e-e-e, whoa deh deh, deh deh
Wij zijn Afrikanen, oh ja
Fr-e-e-e-e-e-e-e, woh, na, na, na, na, nabij
vrije Afrikanen
We-e-e-e-e-e-e, cha na, na, na, na, bijna
Wij zijn Afrikanen, whoa Lord
Fr-e-e-e-e-e-e-e, pak je ketting in voor jou
vrije Afrikanen
Marcus Garvey en Malcolm en Martin Luther, echte zwarte man
Oh, Hannibal en Selassie I, Mandela dem a Ethiopian
In de jungle, de rustige jungle
De leeuw slaapt vannacht, whoa
Farracon leidde de miljoen man mars
De leeuwendans vanavond
We-e-e-e-e-e-e-e-e, we zijn ook Afrikanen
Fr-e-e-e-e-e-e-e-e, vrije Afrikanen
We-e-e-e-e-e-e-e-e, dus ga deh, na, na, na, nabij
Wij zijn Afrikanen, dat zijn we allemaal
We-e-e-e, vrij Afrika
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt