
Hieronder staat de songtekst van het nummer 7777-2-3 , artiest - Because met vertaling
Originele tekst met vertaling
Because
Sa’n ako dadalhin ng aking katawan
'Di na mahahatid sa 'king pinagmulan
Gusto nang mamanhid, 'la nang maramdaman
Mata sa salamin, utak sa kawalan
Lumilipad na naman ang isip ko
Masyado nang mainit at titirik
Agos ay hindi na tumitigil, oh
Nalulunod kahit 'di sumisid
Pa’no ba itigil 'to, 'yan na din ang tanong sa sarili
Ilan pa mabibigong pinaglalaanan ng pag-ibig
Alak sa tanghali nang maagang malasing
Kasangga damdaming ayaw sanang harapin
Masyado nang malalim 'di na kayang salagin, ahh
Dami nang pasa na kailangan gamutin
Mga karamdamang himala kung gumaling
Dumulas sa palad, inasahang dumating
Pero sinong salarin, ako din naman
Kalat ang katotohanan kahit hubaran
May tulong na dasal ngunit bakit parang
Hindi gumagana nitong mga nakaraan
Wala na bang paraan na makabalik sa dati
Hindi para meron baguhin
Bata na walang tungkulin
Gusto ko na lang maulit
Sa’n ako dadalhin ng aking katawan
'Di na mahahatid sa 'king pinagmulan
Gusto na mamanhid 'la nang maramdaman
Mata sa salamin, utak sa kawalan
Lumilipad na naman ang isip ko
Masyado nang mainit at titirik
Agos ay hindi na tumitigil, oh
Nalulunod kahit 'di sumisid
Pa’no ba itigil 'to, 'yan na din ang tanong sa sarili
Ilan pa mabibigong pinaglalaanan ng pag-ibig
Waar mijn lichaam me zal brengen
Kan niet meer worden afgeleverd bij de bron
Ik wil verdoofd zijn, ik kan het voelen
Oog in de spiegel, brein in afwezigheid
Mijn gedachten vliegen weer
Het is te warm en broeierig
De stroom stopt nooit, oh
Verdrinken zelfs zonder te duiken
Hoe kan ik dit stoppen, dat is de vraag aan mezelf
Hoeveel meer liefde zal mislukken
Wijn 's middags vroeg gedronken
Het is een gevoel dat je niet onder ogen wilt zien
Het is te diep om in te graven, ahh
Er zijn zoveel blauwe plekken die behandeld moeten worden
Ziekten zijn wonderbaarlijk als ze worden genezen
Gleed in de handpalm, verwacht te arriveren
Maar wie is de boosdoener, ik ook
De waarheid is verspreid, zelfs als ze naakt is
Er is een gebedshulp maar waarom lijkt het
Het werkt de laatste tijd niet
Er is geen manier om terug te gaan naar hoe het vroeger was
Om niets te veranderen
Kind zonder plicht
Ik wil het gewoon nog een keer doen
Waar mijn lichaam me zal brengen
Kan niet meer worden afgeleverd bij de bron
Het voelt alsof het gevoelloos gaat worden
Oog in de spiegel, brein in afwezigheid
Mijn gedachten vliegen weer
Het is te warm en broeierig
De stroom stopt nooit, oh
Verdrinken zelfs zonder te duiken
Hoe kan ik dit stoppen, dat is de vraag aan mezelf
Hoeveel meer liefde zal mislukken
Because • 2024
Because • 2020
Because • 2020
Because, John Roa • 2020
Because • 2020
Because • 2019
Because, Skusta Clee • 2020
Because, FTD • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt