
Hieronder staat de songtekst van het nummer Gambit , artiest - Beata Kozidrak met vertaling
Originele tekst met vertaling
Beata Kozidrak
Chciałeś żyć jak król, złotem zdobić swój strój
Nieładnie, bo tron był już mój
Mogłeś wspierać mnie, tulić kiedy we śnie
Powtarzam wciąż imię twoje
(Na szczytach wież), na szczytach wież
(W drodze do gwiazd), w drodze do gwiazd
(Widziałam cię), widziałam cię, (widziałam), widziałam nas
Kto cię nagle zmienił, o bejbe, mówiłeś mi tak (o bejbe)
Będę twoim cieniem, cieniem, o bejbe
Zaskoczył mnie świat twoich wad
Twoich wad (o bejbe), twoich wad, o bejbe
Czy to jakiś znak, czy to znak, czy to znak
Czy to znak, czy to znak
W te szachy, nie będę już tak z tobą grać
Chciałeś żyć jak król, budzić się i twój ruch
Nieładnie, bo pomysł był mój
Stawiłeś się, tak by śmiało zbić mnie
Przejrzałam, nie ufam twj grze
(Na szczytach wież), na szczytach wież
(W drodz do gwiazd), w drodze do gwiazd
(Widziałam cię), widziałam cię, (widziałam), widziałam nas
Kto cię nagle zmienił, o bejbe, mówiłeś mi tak (o bejbe)
Będę twoim cieniem, cieniem, o bejbe
Zaskoczył mnie świat twoich wad
Twoich wad (o bejbe), twoich wad, o bejbe
Czy to jakiś znak, czy to znak, czy to znak
Czy to znak, czy to znak
W te szachy, nie będę już tak z tobą grać
Chciałbyś złotym królem być, złotym królem być
Oh yeah, walczyć ze mną z całych sił, walczyć z całych sił
(A teraz odejdź, tam są drzwi)
Kto cię nagle zmienił, o bejbe, mówiłeś mi tak (o bejbe)
Będę twoim cieniem, cieniem, o bejbe
Zaskoczył mnie świat twoich wad
Twoich wad (o bejbe), twoich wad, o bejbe
Czy to jakiś znak, czy to znak, czy to znak
Czy to znak, czy to znak
W te szachy, nie będę już tak z tobą grać
Je wilde leven als een koning, versier je outfit met goud
Niet leuk, want de troon was van mij
Je zou me kunnen steunen, me knuffelen als ik sliep
Ik blijf je naam herhalen
(Op de toppen van de torens), op de toppen van de torens
(Op weg naar de sterren), op weg naar de sterren
(Ik heb je gezien), ik heb je gezien, (ik heb gezien), ik heb ons gezien
Wie heeft je plotseling veranderd, oh schat, je vertelde me dat (oh schat)
Ik zal je schaduw zijn, schaduw, oh schat
De wereld van je gebreken verraste me
Uw ondeugden (oh baby), uw ondeugden, oh baby
Is het een teken, is het een teken, is het een teken?
Is het een teken of is het een teken?
Ik zal niet meer zo schaken
Je wilde leven als een koning, wakker worden en je slag slaan
Niet leuk, want het idee was van mij
Je stond op om me te durven verslaan
Ik zie het, ik vertrouw je spel niet
(Op de toppen van de torens), op de toppen van de torens
(Op weg naar de sterren), op weg naar de sterren
(Ik heb je gezien), ik heb je gezien, (ik heb gezien), ik heb ons gezien
Wie heeft je plotseling veranderd, oh schat, je vertelde me dat (oh schat)
Ik zal je schaduw zijn, schaduw, oh schat
De wereld van je gebreken verraste me
Uw ondeugden (oh baby), uw ondeugden, oh baby
Is het een teken, is het een teken, is het een teken?
Is het een teken of is het een teken?
Ik zal niet meer zo schaken
Je zou graag een gouden koning willen zijn, een gouden koning zijn
Oh ja, vecht tegen me met al mijn macht, vecht tegen me met al mijn macht
(Ga nu weg, er is een deur)
Wie heeft je plotseling veranderd, oh schat, je vertelde me dat (oh schat)
Ik zal je schaduw zijn, schaduw, oh schat
De wereld van je gebreken verraste me
Uw ondeugden (oh baby), uw ondeugden, oh baby
Is het een teken, is het een teken, is het een teken?
Is het een teken of is het een teken?
Ik zal niet meer zo schaken
Deemz, Sarius, Beata Kozidrak • 2021
Beata Kozidrak • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt