Hieronder staat de songtekst van het nummer Mars macht mobil , artiest - Battleboi Basti, Alligatoah met vertaling
Originele tekst met vertaling
Battleboi Basti, Alligatoah
Wenn sich Staaten drohen, weil man nicht den Nahrungsvorrat teilt
Ist unsere Art dem Tod geweiht wie Nostradamus prophezeit
Ey, wenn das Abendrot erscheint in einer gnadenlosen Zeit
Pack' die Badehose ein!
Wir wollen Marsbewohner sein!
Lass' mal 'rübermachen, schauen wir auf dem Mars vorbei
Alle schwärmen von der Luft da, so schadstofffrei
MeinShuttlebus.de fährt schon bald hin
Am besten Umleitung nehmen: hinter dem Mond gleich links!
Ich rufe nur mal kurz bei der NASA an
Denn ich hätte gerne eine Hütte nah am Strand
Außerdem machen die uns ein Marsprogramm
Und ich hoffe, wir haben den ganzen Tag Empfang
Wie jetzt?
Kein O2 findet den Weg in uns’re Nasenwand?
Dann halten wir mal locker ein paar Jahre lang den Atem an, oder was?
Und keiner spricht da meine Sprache?
Alle laufen nackt 'rum?
Und ihr Schwachpunkt: Die haben nichtmal eine Nase?
Na, aber was soll’s, diese Aliens sind auch nur Menschen
Mein Gott kann ihnen Glauben schenken!
Eine neue Welt bitte, die eine neue Welt bitte
Die eine neue Welt bitte, die Alte ist kaputt!
(die Alte ist kaputt!)
Eine neue Welt bitte, die eine neue Welt bitte
Die eine neue Welt bitte, die Alte ist kaputt!
(die Alte ist kaputt!)
Ich verlass' das Erdenreich, Mutter aus der Ferne schreit:
«Wasch' dir die Hände, bevor du nach den Sternen greifst!»
Ich verlass' das Erdenreich, Mutter aus der Ferne schreit:
«Wasch' dir die Hände, bevor du nach den Sternen greifst!»
Das ist 'ne super Idee, also auf in die Ferne
Das schweißt zusammen
Und da könn' uns unsere Frauen nicht nerven
Die Geschichte zeigt, dass, wo der Mensch ein' Fuß hinsetzt
Nur Gutes wächst wie in 'nem Blum’ngeschäft
Als allererstes würd' ich Pizza anpflanzen
Das Feld wird hinter einer Gitterwand landen
Mit der Pumpgun bewacht, denn in meinem Kolonialdenken
Sind die Marsmenschen potentielle Spaßbremsen
Du willst auch zum Mars?
Du bist ein elender Yuppie
Hast keine stählernen Mukkis
Flieg' mal zur Venus, du Pussy!
(Du Pussy!)
NUR Männer dürfen an diesem Ort landen
Siedlungen emporstampfen, dann können wir uns fortpfla—
Moment
Eine neue Welt bitte, die eine neue Welt bitte
Die eine neue Welt bitte, die Alte ist kaputt!
(die Alte ist kaputt!)
Eine neue Welt bitte, die eine neue Welt bitte
Die eine neue Welt bitte, die Alte ist kaputt!
(die Alte ist kaputt!)
Ich verlass' das Erdenreich, Mutter aus der Ferne schreit:
«Wasch' dir die Hände, bevor du nach den Sternen greifst!»
Ich verlass' das Erdenreich, Mutter aus der Ferne schreit:
«Wasch' dir die Hände, bevor du nach den Sternen greifst!»
Hi Mum, bin gut angekommen!
War 'ne mega Reise
Essen ist okay für Steine, Wetter ist extreme Scheiße
Habt ihr auch gehört, hier soll es Wasser geben?
Fehlanzeige!
Immernoch kein Lebenszeichen von der nächsten Jever-Kneipe
Mann, ich glaub', dass man hier keine Sunlotion braucht
Uff jeden!
Weit und breit nur totes Land, ohne Baum
Es entsteht kein Opernhaus in dem belanglosen Staub
Hiesige Rohstoffe nutzen heißt hier wohl Sandburgen bau’n
Eine neue Welt bitte, die eine neue Welt bitte
Die eine neue Welt bitte, die Alte ist kaputt!
(die Alte ist kaputt!)
Eine neue Welt bitte, die eine neue Welt bitte
Die eine neue Welt bitte, die Alte ist kaputt!
(die Alte ist kaputt!)
Ich verlass' das Erdenreich, Mutter aus der Ferne schreit:
«Wasch' dir die Hände, bevor du nach den Sternen greifst!»
Ich verlass' das Erdenreich, Mutter aus der Ferne schreit:
«Wasch' dir die Hände, bevor du nach den Sternen greifst!»
Wenn sich Staaten drohen, weil man nicht den Nahrungsvorrat teilt
Ist unsere Art dem Tod geweiht, wie Nostradamus prophezeit
Wenn das Abendrot erscheint in einer gnadenlosen Zeit
Pack die Badehose ein!
Wir woll’n dann Marsbewohner sein!
Wanneer staten elkaar bedreigen omdat ze de voedselvoorziening niet delen
Is onze soort gedoemd te sterven zoals Nostradamus had voorspeld?
Ey, wanneer de zonsondergang verschijnt in een genadeloze tijd
Pak je zwembroek in!
We willen Marsmannetjes zijn!
Laten we daarheen gaan, laten we eens kijken naar Mars
Iedereen is enthousiast over de lucht daar, dus vrij van vervuiling
MeinShuttlebus.de gaat er binnenkort heen
Het beste kun je een omweg maken: direct links na de maan!
Ik bel even snel naar NASA
Omdat ik graag een huisje dicht bij het strand wil
Ze doen ook een Mars-programma voor ons
En ik hoop dat we de hele dag receptie hebben
Nu bijvoorbeeld?
Vindt geen O2 zijn weg naar onze neuswand?
Dan houden we een paar jaar onze adem in, of wat?
En niemand daar spreekt mijn taal?
Loopt iedereen naakt rond?
En hun zwakke punt: hebben ze niet eens een neus?
Nou, wat maakt het uit, deze aliens zijn ook maar mensen
Mijn God, geloof ze!
Een nieuwe wereld alstublieft, een nieuwe wereld alstublieft
Een nieuwe wereld alstublieft, de oude is kapot!
(de oude is kapot!)
Een nieuwe wereld alstublieft, een nieuwe wereld alstublieft
Een nieuwe wereld alstublieft, de oude is kapot!
(de oude is kapot!)
Ik verlaat het rijk van de aarde, moeder schreeuwt van verre:
«Was je handen voordat je naar de sterren reikt!»
Ik verlaat het rijk van de aarde, moeder schreeuwt van verre:
«Was je handen voordat je naar de sterren reikt!»
Dat is een goed idee, dus daar gaan we
Dat smeedt aan elkaar
En onze vrouwen kunnen ons daar niet irriteren
De geschiedenis leert dat waar de mens zijn voet zet
Alleen goede dingen groeien zoals in een bloemenwinkel
Het eerste wat ik zou doen is pizza planten
Het veld landt achter een traliemuur
Bewaakt met een pompgeweer, want in mijn koloniale denken
Zijn de marsmannetjes potentiële deadbeats?
Wil jij ook naar Mars?
Je bent een ellendige yuppie
Heb geen stalen mukkies
Vlieg naar Venus, jij poesje!
(Jij poesje!)
ALLEEN mannen mogen op deze locatie landen
Vernietig nederzettingen, dan kunnen we propa-
moment
Een nieuwe wereld alstublieft, een nieuwe wereld alstublieft
Een nieuwe wereld alstublieft, de oude is kapot!
(de oude is kapot!)
Een nieuwe wereld alstublieft, een nieuwe wereld alstublieft
Een nieuwe wereld alstublieft, de oude is kapot!
(de oude is kapot!)
Ik verlaat het rijk van de aarde, moeder schreeuwt van verre:
«Was je handen voordat je naar de sterren reikt!»
Ik verlaat het rijk van de aarde, moeder schreeuwt van verre:
«Was je handen voordat je naar de sterren reikt!»
Hoi mama, veilig aangekomen!
Was een geweldige reis
Eten is oké voor rotsen, het weer is extreem shit
Heb je ook gehoord dat hier water hoort te zijn?
Geen!
Nog steeds geen teken van leven uit de volgende Jever pub
Man, ik denk niet dat zonnebrandcrème hier nodig is
Oef allemaal!
Wijd en zijd alleen dood land, zonder bomen
Er is geen operahuis in het onbeduidende stof
Het gebruik van lokale grondstoffen betekent hier waarschijnlijk zandkastelen bouwen
Een nieuwe wereld alstublieft, een nieuwe wereld alstublieft
Een nieuwe wereld alstublieft, de oude is kapot!
(de oude is kapot!)
Een nieuwe wereld alstublieft, een nieuwe wereld alstublieft
Een nieuwe wereld alstublieft, de oude is kapot!
(de oude is kapot!)
Ik verlaat het rijk van de aarde, moeder schreeuwt van verre:
«Was je handen voordat je naar de sterren reikt!»
Ik verlaat het rijk van de aarde, moeder schreeuwt van verre:
«Was je handen voordat je naar de sterren reikt!»
Wanneer staten elkaar bedreigen omdat ze de voedselvoorziening niet delen
Is onze soort gedoemd te sterven, zoals Nostradamus voorspelde?
Wanneer de zonsondergang in een genadeloze tijd verschijnt
Pak je zwembroek in!
Dan willen we Marsmannetjes zijn!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt