
Hieronder staat de songtekst van het nummer The Land , artiest - Bathory met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bathory
This land is mine to the end of time
None it shall claim or conquer
The mountains high: the endless sky
The forests and the sea
Oh land rejoice: your son has sailed
Beyond the seas: adventurous trail
Now heading north: to Asa Bay
My place of birth: home of the brave
A man he may wither away
Or die in battle with sword in hand
But the river will flow and the wind will blow
Forever across my northern land
This land is mine to the end of time
None it shall claim or conquer
The mountains high: the endless sky
The forests and the sea
Oh fatherland: oh Northstar high
Two hundred days and night have I
Been away from you my hearts most dear
Returning home: great wealth to share
Work those oars: the wind is still
No southern breeze our sail to fill
The dusk is here and our bay is far
The Dragon soon to sweep the night
So work these oars an Sorsemen: brother’s row
The land where deep in heavyturf the bones and crushed skulls testify
The violent times and troubled days when land was claimed
And paid for in blood and human lives
The land where gold of star will glow in silvery water
And on black wings high the ravens soar above
The glade where as child I was baptised in fire and ice
Dit land is van mij tot het einde der tijden
Niets zal het claimen of veroveren
De hoge bergen: de eindeloze lucht
De bossen en de zee
Oh land, verheug je: je zoon is gevaren
Voorbij de zeeën: avontuurlijk parcours
Nu richting het noorden: naar Asa Bay
Mijn geboorteplaats: thuis van de dapperen
Een man die hij kan verwelken
Of sterf in de strijd met het zwaard in de hand
Maar de rivier zal stromen en de wind zal waaien
Voor altijd over mijn noordelijke land
Dit land is van mij tot het einde der tijden
Niets zal het claimen of veroveren
De hoge bergen: de eindeloze lucht
De bossen en de zee
Oh vaderland: oh Northstar high
Tweehonderd dagen en nacht heb ik
Ben bij je weg geweest mijn liefste liefste
Terug naar huis: grote rijkdom om te delen
Werk aan die riemen: de wind is stil
Geen zuidenbries ons zeil om te vullen
De schemering is hier en onze baai is ver
De Draak die binnenkort de nacht zal vegen
Dus werk deze roeispanen een Sorsemen: Brother's Row
Het land waar diep in zwaar gras de botten en verbrijzelde schedels getuigen
De gewelddadige tijden en moeilijke dagen toen land werd opgeëist
En betaald met bloed en mensenlevens
Het land waar het goud van de ster zal gloeien in zilverachtig water
En op zwarte vleugels hoog zweven de raven erboven
De open plek waar ik als kind werd gedoopt in vuur en ijs
Bathory • 1983
Bathory • 1987
Bathory • 1986
Bathory • 1983
Bathory • 1983
Bathory • 1987
Bathory • 1984
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt