Benden Öte Benden Ziyade - Barış Manço
С переводом

Benden Öte Benden Ziyade - Barış Manço

Год
1995
Язык
`Oezbeeks`
Длительность
313700

Hieronder staat de songtekst van het nummer Benden Öte Benden Ziyade , artiest - Barış Manço met vertaling

Tekst van het liedje " Benden Öte Benden Ziyade "

Originele tekst met vertaling

Benden Öte Benden Ziyade

Barış Manço

Оригинальный текст

Bu akşam yine garip bir hüzün çöktü üstüme

Hücrem soğuk, bir tek sen varsın düşlerimde

Demir kapı yine kapandı, ağır ağır üzerime

Kelepçeler yine vuruldu, kilit kilit yüreğime

Derin derin soluyorum seni gecelerce

Duvarlara kazıdım ismini her köşeye

Dudakların şeker gibiydi, baldan öte baldan ziyade

Pembe pembe yanakların, gülden öte gülden ziyade

Sabret, gönül sabret, sakın isyan etme

Bir gün elbet bitecek bu çile, isyan etme

Dört kitaptan başlayalım istersen gel söze

Orada öyle bir isim var ki kuldan öte kuldan ziyade

Onu düşün ona sığın, o senden öte benden ziyade

Bir sabah elbet güneş de doğacak penceremde

Ama bil ki ateşin hâlâ yanacak yüreğimde

Gözyaşlarım akıp gidecek, selden öte selden ziyade

Bir canım var vereceğim, baldan öte baldan ziyade

Sabret, gönül sabret, sakın isyan etme

Birgün elbet bitecek bu çile, isyan etme

Dört kitaptan başlayalım istersen gel söze

Orada öyle bir isim var ki kuldan öte kuldan ziyade

Onu düşün ona sığın, o senden öte benden ziyade

Bir ben var ki benim içimde, benden öte benden ziyade

Bir sen var ki senin içinde, senden öte senden ziyade

Bir ben var ki benim içimde, benden öte benden ziyade

Bir sen var ki senin içinde, senden öte senden ziyade

Bir ben var ki benim içimde, benden öte benden ziyade.

Перевод песни

Vanavond viel er weer een vreemde droefheid op mij

Mijn cel is koud, ik heb er maar één in mijn dromen

De ijzeren deur ging weer dicht, zwaar op mij

De klemmen raken weer, het slot op mijn vergrendelde hart

Ik adem diep in je 's nachts

Ik heb zijn naam in elke hoek op de muren gegraveerd

Je lippen waren als suiker, meer dan honing

Roze roze wangen, meer dan een roos

Wees geduldig, wees geduldig, kom niet in opstand

Op een dag zal deze storm natuurlijk eindigen, kom niet in opstand

Laten we beginnen met vier boeken

Er is een naam die meer is dan een slaaf

Denk aan hem, zoek toevlucht bij hem, hij is meer dan jij en ik

Op een ochtend, natuurlijk, zal de zon opkomen in mijn raam

Maar weet dat het vuur nog steeds brandt in mijn hart

Mijn tranen zullen vloeien, meer dan een overstroming

Ik heb een ziel die ik zal geven, meer dan schat

Wees geduldig, wees geduldig, kom niet in opstand

Deze rebellie, die op een dag zal eindigen, komt natuurlijk niet in opstand

Laten we beginnen met vier boeken

Er is een naam die meer is dan een slaaf

Denk aan hem, zoek toevlucht bij hem, hij is meer dan jij en ik

Er is er één die in mij is, meer dan ik

Er is er één die in jou is, meer dan jij

Er is er één die in mij is, meer dan ik

Er is er één die in jou is, meer dan jij

Er is er één die in mij is, meer dan ik.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt