Anahtar - Barış Manço
С переводом

Anahtar - Barış Manço

Альбом
7'den Sonsuza Barış Manço Set
Год
2014
Язык
`Oezbeeks`
Длительность
385270

Hieronder staat de songtekst van het nummer Anahtar , artiest - Barış Manço met vertaling

Tekst van het liedje " Anahtar "

Originele tekst met vertaling

Anahtar

Barış Manço

Оригинальный текст

Sınıfın en güzel kızı, o yalnız geziyor, kimse ona yaklaşamıyor

Yine koltuğunda koca koca kitaplar, yine kütüphaneden geliyor

Baktım bir cilt şair Mehmet Akif

İki büyük kitap;

Fatih Sultan Mehmet

Üç kalın cilt;

Mevlana bir de Mimar Sinan

Döndü bana dedi ki: "Beni seviyorsan

Eğer kalbime girmek istiyorsan

Önce bunları anla, beni iyi dinle."

(Beş şair-bir abide

İki abide-bir sultan

Beş sultan-bir düşünür

İki düşünür ise bir mimar

Düşün, taşın bütün gece

Benim kalbim bir bilmece

Kalbimin bir kilidi var

İşte sana anahtar

Düşün, taşın bütün gece

Kalbim bir bilmece

Kalbimin bir kilidi var

İşte sana anahtar)

En sevdiği şair Mehmet Akif

Bir abide Fatih Sultan Mehmet

Hayranım dediği Sinan bir de Mevlana

(X2)

Gece annem evde dedi: "Oğlum neyin var?

Yemeden içmeden kesildin yine!"

Dedim: "Anne artık kalbimin sahibi var, âşık oldum delicesine."

Bir gün Akif okuyor, bir gün Mevlana

Bir Fatih’e hayranmış, bir de Sinan’a

Hem tarihe meraklıymış, hem de sanata

Annem dedi: "Oğlum anlamadın mı

Vaz geç bu sevdadan, bu kız fazla akıllı!

Ah benim saf oğlum, ah oğlum, anlamadın mı?"

(Beş şair-bir abide

İki abide-bir sultan

Beş sultan-bir düşünür

İki düşünür ise bir mimar

Düşün, taşın bütün gece

Benim kalbim bir bilmece

Kalbimin bir kilidi var

İşte sana anahtar

Düşün, taşın bütün gece

Kalbim bir bilmece

Kalbimin bir kilidi var

İşte sana anahtar)

En sevdiği şair Mehmet Akif

Bir abide Fatih Sultan Mehmet

"Hayranım" dediği Sinan bir de Mevlana

(X2)

Aşkın gözü kör olurmuş

Annem galiba haklı

Kafama fena takıldı, bu kız çok akıllı

(Beş şair-bir abide

İki abide-bir sultan

Beş sultan-bir düşünür

İki düşünür ise bir mimar

Düşün, taşın bütün gece

Benim kalbim bir bilmece

Kalbimin bir kilidi var

İşte sana anahtar)

(X2)

Beş Akif bir saat kulesi

İki kule, bir Fatih

Beş Fatih, bir Mevlana

İki Mevlana, bir Sinan

Düşün, taşın bütün gece

Benim kalbim bir bilmece

Kalbimin bir kilidi var

İşte sana anahtar

(X2)

Beş Akif bir saat kulesi

İki kule, bir Fatih

Beş Fatih, bir Mevlana

İki Mevlana, bir Sinan

Перевод песни

Het mooiste meisje van de klas, ze loopt gewoon, niemand kan haar benaderen

Weer oude boeken in zijn stoel, weer uit de bibliotheek

Ik zorgde voor een huiddichter Mehmet Akif

Twee geweldige boeken;

Fatih Sultan Mehmet

Drie dikke huiden;

Mevlana is ook architect

Hij draaide zich naar me toe en zei: "Je houdt van me"

Als je mijn hart wilt binnenkomen

Begrijp dit eerst, luister goed naar mij."

(Vijf dichters - één monument)

Twee monumenten - één sultan

Vijf sultans-één denkt

Een architect denkt twee keer na

Denk, steen de hele nacht

Mijn hart weet het niet

Ik heb een slot op mijn hart

Hier is de sleutel voor jou

Denk, steen de hele nacht

Mijn hart weet het niet

Ik heb een slot op mijn hart

Hier is de sleutel voor jou)

Favoriete dichter Mehmet Akif

Een monument voor Fatih Sultan Mehmet

Sinan, die ik bewonder, is ook Mevlana

(X2)

's Avonds zei mijn moeder thuis: 'Wat is er aan de hand, zoon?'

Je bent weer gestopt met eten en drinken!"

Ik zei: "Mam, ik heb mijn hart al, ik ben verliefd op je lekkernij."

Op een dag leest Akif, op een dag Mevlana

De een bewonderde Fatih en de ander bewonderde Sinan

Hij was geïnteresseerd in zowel geschiedenis als kunst

Mijn moeder zei: "Zoon, begrijp je het niet?

Geef deze liefde op, dit meisje is erg slim!

Oh mijn zuivere zoon, oh mijn zoon, begrijp je het niet?"

(Vijf dichters - één monument)

Twee monumenten - één sultan

Vijf sultans-één denkt

Een architect denkt twee keer na

Denk, steen de hele nacht

Mijn hart weet het niet

Ik heb een slot op mijn hart

Hier is de sleutel voor jou

Denk, steen de hele nacht

Mijn hart weet het niet

Ik heb een slot op mijn hart

Hier is de sleutel voor jou)

Favoriete dichter Mehmet Akif

Een monument voor Fatih Sultan Mehmet

"Ik hou van je," zei Sinan tegen Mevlana

(X2)

Aşkın's ogen waren blind

Mijn moeder heeft gelijk om te winnen

Ik heb een föhn op mijn hoofd, dit meisje is erg slim

(Vijf dichters - één monument)

Twee monumenten - één sultan

Vijf sultans-één denkt

Een architect denkt twee keer na

Denk, steen de hele nacht

Mijn hart weet het niet

Ik heb een slot op mijn hart

Hier is de sleutel voor jou)

(X2)

Vijf Akif is een klokkentoren

Twee torens, één Veroveraar

Vijf veroveraars, één Mevlana

Twee Mevlana, één Sinan

Denk, steen de hele nacht

Mijn hart weet het niet

Ik heb een slot op mijn hart

Hier is de sleutel voor jou

(X2)

Vijf Akif is een klokkentoren

Twee torens, één Veroveraar

Vijf veroveraars, één Mevlana

Twee Mevlana, één Sinan

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt