Hieronder staat de songtekst van het nummer This Ain't Love , artiest - Baptiste Giabiconi, Tania Foster met vertaling
Originele tekst met vertaling
Baptiste Giabiconi, Tania Foster
So here we are, we're face to face
But I don’t see you
You say that you love me, do you really?
Wanted to touch me,
Could have fooled me
I can’t let it go, I can’t let it go, let it go
Chorus:
This ain’t love in your eyes
Don’t believe it, don’t feel it now
This ain’t love in your eyes
Don’t believe it, don’t feel it now
I wish I could say that
I’m buying into every word you say
But baby I know
This ain’t love in your eyes
Don’t believe it, don’t feel it now
So here you are, you’re lying in my arms
It feels the same but not the same
I believe when you say you love me,
You believe it,
I know what you really want,
But do you feel it?
I can’t let it, I can’t let it go, let it go.
Chorus
Looking through the windows of your soul
And it makes my blood run cold
And I can see the truth the truth
You can’t hide it, you can’t hide it
Chorus
This ain’t love in your eyes.
(Merci à Apolline pour cettes paroles)
Dus hier zijn we, we staan oog in oog
Maar ik zie je niet
Je zegt dat je van me houdt, echt waar?
Wilde me aanraken,
Had me voor de gek gehouden
Ik kan het niet laten gaan, ik kan het niet laten gaan, laat het gaan
Refrein:
Dit is geen liefde in jouw ogen
Geloof het niet, voel het nu niet
Dit is geen liefde in jouw ogen
Geloof het niet, voel het nu niet
Ik wou dat ik dat kon zeggen
Ik geloof in elk woord dat je zegt
Maar schat, ik weet het
Dit is geen liefde in jouw ogen
Geloof het niet, voel het nu niet
Dus hier ben je, je ligt in mijn armen
Het voelt hetzelfde, maar niet hetzelfde
Ik geloof dat als je zegt dat je van me houdt,
Je gelooft het,
Ik weet wat je echt wilt,
Maar voel je het?
Ik kan het niet laten, ik kan het niet laten gaan, laat het gaan.
Refrein
Door de ramen van je ziel kijken
En het maakt mijn bloed koud
En ik kan de waarheid de waarheid zien
Je kunt het niet verbergen, je kunt het niet verbergen
Refrein
Dit is geen liefde in jouw ogen.
(Merci à Apolline pour cettes paroles)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt