Himig Natin - Backdraft

Himig Natin - Backdraft

  • Jaar van uitgave: 1995
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:24

Hieronder staat de songtekst van het nummer Himig Natin , artiest - Backdraft met vertaling

Tekst van het liedje " Himig Natin "

Originele tekst met vertaling

Himig Natin

Backdraft

Originele tekst

Give me a reason why love should end this way

Is there a reason why in this love I’ll stay?

In our world it’s you and me

But our love can never be, love, I’ll set you free

Give me a reason why a love so wrong should feel so right

Is there a reason you’re the one I long for in the night?

It would hurt more if I don’t let go

As the days pass our love only grows, how I love you so

My love is burning in you

It’s just so painful to let go

My sad heart yearns to be with you

But my head says to let go

The pill to take to stop being blue

Would be to spend the rest of my days with you

Since you can’t chose me even if you want to

I’ll set you free…

Give me a reason why sometimes love just ends in strife

Is there a reason two strangers bond for life?

Were we lovers in another lifetime

So many questions in my head, now this dreamworld’s ended

Give me a reason why my heart screams out in pain

Is there a reason the tears still pour like rain

Looking back now what would has been

This day of reckoning was foreseen, babe, was loving you a sin?

When love is burning in you

It’s just so painful to let go

My sad heart yearns to be with you

But my head says to let go

The pill to take to stop being blue

Would be to spend the rest of my days with you

Since you can’t chose me even if you want to

I’ll set you free…

Liedvertaling

Geef me een reden waarom de liefde op deze manier zou moeten eindigen

Is er een reden waarom ik in deze liefde blijf?

In onze wereld zijn het jij en ik

Maar onze liefde kan nooit zijn, liefde, ik zal je bevrijden

Geef me een reden waarom een ​​zo verkeerde liefde zo goed zou moeten voelen

Is er een reden waarom jij degene bent waar ik 's nachts naar verlang?

Het zou meer pijn doen als ik niet loslaat

Naarmate de dagen verstrijken, groeit onze liefde alleen maar, wat hou ik zoveel van je

Mijn liefde brandt in jou

Het is gewoon zo pijnlijk om los te laten

Mijn droevige hart verlangt ernaar om bij jou te zijn

Maar mijn hoofd zegt om los te laten

De pil die je moet nemen om niet langer blauw te zijn

Zou zijn om de rest van mijn dagen met jou door te brengen

Omdat je mij niet kunt kiezen, ook al zou je dat willen

Ik zal je bevrijden...

Geef me een reden waarom liefde soms eindigt in ruzie

Is er een reden waarom twee vreemden een band voor het leven hebben?

Waren we geliefden in een ander leven

Zoveel vragen in mijn hoofd, nu deze droomwereld voorbij is

Geef me een reden waarom mijn hart het uitschreeuwt van de pijn

Is er een reden waarom de tranen nog steeds als regen stromen?

Nu terugkijken op wat zou zijn geweest

Deze dag des oordeels was voorzien, schat, was het een zonde om van je te houden?

Wanneer liefde in je brandt

Het is gewoon zo pijnlijk om los te laten

Mijn droevige hart verlangt ernaar om bij jou te zijn

Maar mijn hoofd zegt om los te laten

De pil die je moet nemen om niet langer blauw te zijn

Zou zijn om de rest van mijn dagen met jou door te brengen

Omdat je mij niet kunt kiezen, ook al zou je dat willen

Ik zal je bevrijden...

Andere nummers van deze artiest:

1

Manyika

Backdraft • 1995

2

Isang Babae

Backdraft • 1995

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt