
Hieronder staat de songtekst van het nummer Des Fois , artiest - Babylon Circus met vertaling
Originele tekst met vertaling
Babylon Circus
Y a eu des hauts, y a eu des bas
Des débats d’idéaux, des engueulades et des ébats
Si tu veux t’en aller je n’t’en voudrai pas
J’ai pas dit que je voulais mais…
À demi-mots, mea culpa
Des faux pas, parfois des aveux
Qu’est ce qu’il en restera
Si tu veux t’en aller, vas t’en je ne t’en voudrai pas
Un sourire, un je t’aime, t’en fais pas pour moi
Y a des fois où mon cœur peut pleurer pour toi
Y a des fois où mon cœur se noie
Y a des fois toi mon cœur je te laisserai là
Jusqu'à la prochaine fois
Jusqu'à la prochaine fois
Y a des fois où mon cœur bat bat très fort pour toi
Y a des fois où mon cœur bat bat très fort pour toi
Sans même un bruit, si loin de toi
Je suis souvent parti
Aujourd’hui c’est toi qui t’en vas
Un jour comme qui dirait
Comme l’ennui comme la vie vas
Un jour tu me dirais t’en fais pas pour moi
Y a des fois où mon cœur peut pleurer pour toi
Y a des fois où mon cœur se noie
Y a des fois toi mon cœur je te laisserais là
Jusqu'à la prochaine fois
Y a des fois où mon cœur peut pleurer pour toi
Y a des fois où mon cœur se noie
Y a des fois toi mon cœur je te laisserais là
Jusqu'à la prochaine fois
Y a des fois où mon cœur peut pleurer pour toi
Y a des fois où mon cœur se noie
Y a des fois toi mon cœur je te laisserais là
Jusqu'à la prochaine fois
Y a des fois où mon cœur de pleurer pour toi
Y a des fois où mon cœur se noie
Des fois pour toi mon cœur je resterais là
Jusqu'à la prochaine fois
Jusqu'à la prochaine fois
Er zijn ups geweest, er zijn downs geweest
Debatten over idealen, schreeuwwedstrijden en gesjoemel
Als je wilt vertrekken, zal ik het je niet kwalijk nemen
Ik zei niet dat ik het wilde, maar...
Halve woorden, mea culpa
Misstappen, soms bekentenissen
Wat blijft er van over?
Als je weg wilt, ga dan weg, ik zal het je niet kwalijk nemen
Een glimlach, een ik hou van je, maak je geen zorgen om mij
Er zijn tijden dat mijn hart om je kan huilen
Er zijn tijden dat mijn hart verdrinkt
Er zijn tijden dat je mijn hart zal ik je daar achterlaten
Tot de volgende keer
Tot de volgende keer
Er zijn momenten dat mijn hart heel hard voor je klopt
Er zijn momenten dat mijn hart heel hard voor je klopt
Zonder zelfs maar een geluid, zo ver van jou
Ik ben vaak weggegaan
Vandaag ben jij het die weggaat
Op een dag als het ware
Zo verveling als het leven gaat
Op een dag zou je me zeggen maak je geen zorgen om mij
Er zijn tijden dat mijn hart om je kan huilen
Er zijn tijden dat mijn hart verdrinkt
Er zijn tijden dat je mijn hart zou zijn dat ik je daar zou achterlaten
Tot de volgende keer
Er zijn tijden dat mijn hart om je kan huilen
Er zijn tijden dat mijn hart verdrinkt
Er zijn tijden dat je mijn hart zou zijn dat ik je daar zou achterlaten
Tot de volgende keer
Er zijn tijden dat mijn hart om je kan huilen
Er zijn tijden dat mijn hart verdrinkt
Er zijn tijden dat je mijn hart zou zijn dat ik je daar zou achterlaten
Tot de volgende keer
Er zijn momenten dat mijn hart om je huilt
Er zijn tijden dat mijn hart verdrinkt
Soms zal ik voor jou mijn hart daar blijven
Tot de volgende keer
Tot de volgende keer
Babylon Circus • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt