Des Fois - Babylon Circus

Des Fois - Babylon Circus

  • Jaar van uitgave: 2009
  • Taal: Frans
  • Duur: 4:03

Hieronder staat de songtekst van het nummer Des Fois , artiest - Babylon Circus met vertaling

Tekst van het liedje " Des Fois "

Originele tekst met vertaling

Des Fois

Babylon Circus

Originele tekst

Y a eu des hauts, y a eu des bas

Des débats d’idéaux, des engueulades et des ébats

Si tu veux t’en aller je n’t’en voudrai pas

J’ai pas dit que je voulais mais…

À demi-mots, mea culpa

Des faux pas, parfois des aveux

Qu’est ce qu’il en restera

Si tu veux t’en aller, vas t’en je ne t’en voudrai pas

Un sourire, un je t’aime, t’en fais pas pour moi

Y a des fois où mon cœur peut pleurer pour toi

Y a des fois où mon cœur se noie

Y a des fois toi mon cœur je te laisserai là

Jusqu'à la prochaine fois

Jusqu'à la prochaine fois

Y a des fois où mon cœur bat bat très fort pour toi

Y a des fois où mon cœur bat bat très fort pour toi

Sans même un bruit, si loin de toi

Je suis souvent parti

Aujourd’hui c’est toi qui t’en vas

Un jour comme qui dirait

Comme l’ennui comme la vie vas

Un jour tu me dirais t’en fais pas pour moi

Y a des fois où mon cœur peut pleurer pour toi

Y a des fois où mon cœur se noie

Y a des fois toi mon cœur je te laisserais là

Jusqu'à la prochaine fois

Y a des fois où mon cœur peut pleurer pour toi

Y a des fois où mon cœur se noie

Y a des fois toi mon cœur je te laisserais là

Jusqu'à la prochaine fois

Y a des fois où mon cœur peut pleurer pour toi

Y a des fois où mon cœur se noie

Y a des fois toi mon cœur je te laisserais là

Jusqu'à la prochaine fois

Y a des fois où mon cœur de pleurer pour toi

Y a des fois où mon cœur se noie

Des fois pour toi mon cœur je resterais là

Jusqu'à la prochaine fois

Jusqu'à la prochaine fois

Liedvertaling

Er zijn ups geweest, er zijn downs geweest

Debatten over idealen, schreeuwwedstrijden en gesjoemel

Als je wilt vertrekken, zal ik het je niet kwalijk nemen

Ik zei niet dat ik het wilde, maar...

Halve woorden, mea culpa

Misstappen, soms bekentenissen

Wat blijft er van over?

Als je weg wilt, ga dan weg, ik zal het je niet kwalijk nemen

Een glimlach, een ik hou van je, maak je geen zorgen om mij

Er zijn tijden dat mijn hart om je kan huilen

Er zijn tijden dat mijn hart verdrinkt

Er zijn tijden dat je mijn hart zal ik je daar achterlaten

Tot de volgende keer

Tot de volgende keer

Er zijn momenten dat mijn hart heel hard voor je klopt

Er zijn momenten dat mijn hart heel hard voor je klopt

Zonder zelfs maar een geluid, zo ver van jou

Ik ben vaak weggegaan

Vandaag ben jij het die weggaat

Op een dag als het ware

Zo verveling als het leven gaat

Op een dag zou je me zeggen maak je geen zorgen om mij

Er zijn tijden dat mijn hart om je kan huilen

Er zijn tijden dat mijn hart verdrinkt

Er zijn tijden dat je mijn hart zou zijn dat ik je daar zou achterlaten

Tot de volgende keer

Er zijn tijden dat mijn hart om je kan huilen

Er zijn tijden dat mijn hart verdrinkt

Er zijn tijden dat je mijn hart zou zijn dat ik je daar zou achterlaten

Tot de volgende keer

Er zijn tijden dat mijn hart om je kan huilen

Er zijn tijden dat mijn hart verdrinkt

Er zijn tijden dat je mijn hart zou zijn dat ik je daar zou achterlaten

Tot de volgende keer

Er zijn momenten dat mijn hart om je huilt

Er zijn tijden dat mijn hart verdrinkt

Soms zal ik voor jou mijn hart daar blijven

Tot de volgende keer

Tot de volgende keer

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt