Hieronder staat de songtekst van het nummer Fire , artiest - AYO met vertaling
Originele tekst met vertaling
AYO
Et la foule fait ce qu’elle veut
Elle est là pour faire face
Elle vient pas foutre le feu
Elle vient déclarer sa flamme
Fire
Is anybody listenin'?
The city’s on fire
The town is burnin' down
But there’s no water
8 million citizens
Nobody’s really listenin'
Nonbody’s really watchin'
8 million ignorant
8000 teachers way too many preachers
A thousand of leaders but nobody leads us
3 million beggars
4 million pleasers
We are the world but they don’t believe us
Ghetto got no funds get to ain’t no fun
Ghetto kid’s got guns, cause they got no one
Ghetto got no funds get to ain’t no fun
Ghetto kid’s got guns, cause they got no one
One love pour mes soldats
One love pour mes petites sœurs prisent en otage avec une bombe à la place du
cœur
Is anybody listenin'?
The city’s on fire
The town is burnin' down
But there’s no water
Is anybody listenin'?
The city’s on fire
The town is burnin' down
But there’s no water
On m’a appris à haïr mais je vous aime quand même
On m’a appris à trahir mais je vous relève quand même
Je ne suis pas venu seul, viens ma sœur que je t’emmène
Je n’ai que ma grande gueule pas de gun que des emmerdes
Viens que je t’emmène, viens que je t’enlève
Viens que je te sauve, que je te cause et que je t’engraine
Graine de colère, mon ghetto est sous pression
Jour de tonnerre peu d’réponses trop de questions
Nous taire par l’opression, qu’on tombe de sommeil
Comment nous faire de l’ombre, on est les enfants du soleil
Viens, viens on reste dur que le bruit dure quand même
Même entre les murs qu’on se murmure quand même
Viens, viens on brûle le mic putain
Parce que ma rime est on fire
Ma vie est on fire, ma ville est on fire
Grève, guerre des nerfs, démerde, vé-nère, brailleur
Grave besoin d’air, j'émerge besoin d’ailleurs
Donc je me répète, ma rime est on fire
Ma vie est on fire, ma ville est on fire
Qui pourra nous comprendre?
Besoin d’un traducteur
L’amour en cendre, une bombe à la place du cœur
C’est ça men
Is anybody listenin'?
The city’s on fire
The town is burnin' down
But there’s no water
Is anybody listenin'?
The city’s on fire
The town is burnin' down
But there’s no water
Nobody’s listenin' to the sound of the street
The climate, the violence, the silence, the heat
5 million set free out of 5 million desesperate
1 millions hurts thousand arrested
Allume ton esprit, sort de leurs griffes
Relève ton estime, sort de leurs chiffres
J’enchaîne les coups de gueule
Mais on ne libère pas un peuple, un peuple se libère tout seul
Fire
The city’s on fire
The town is burnin' down
There ain’t no sound of silence
Tell me who’s gonna help us now?
Nobody’s listenin'
8 million people riotin'
Looking for shelter
But they got now here to go
Is anybody listenin'?
Allez leur dire que ma ville est on fire
The town is burning down
Et j’ai une bombe à la place du cœur
Is anybody listenin'?
Rien à faire ma vie est on fire
The town is burning down
Et j’ai une bombe à la place du cœur
Is anybody listenin'?
Aller leur crier que ma ville est on fire
The town is burning down
Et j’ai une bombe à la place du cœur
Is anabody listenin'?
Rien à faire ma vie est on fire
The town is burning down
Et j’ai une bombe à la place du cœur
Et la foule fait ce qu'elle veut
Elle est là pour faire face
Elle vient pas foutre le feu
Elle vient déclarer sa flamme
Vuur
Luistert er iemand?
De stad staat in brand
De stad brandt af
Maar er is geen water
8 miljoen burgers
Niemand luistert echt
Niemand kijkt echt
8 miljoen onwetenden
8000 leraren veel te veel predikers
Duizenden leiders, maar niemand leidt ons
3 miljoen bedelaars
4 miljoen pleasers
Wij zijn de wereld, maar ze geloven ons niet
Ghetto heeft geen geld, het is niet leuk
Ghetto kid's got geweren, want ze hebben niemand
Ghetto heeft geen geld, het is niet leuk
Ghetto kid's got geweren, want ze hebben niemand
One love pour mes soldats
One love pour mes petites sœurs prisent en otage avec une bombe à la place du
cœur
Luistert er iemand?
De stad staat in brand
De stad brandt af
Maar er is geen water
Luistert er iemand?
De stad staat in brand
De stad brandt af
Maar er is geen water
Op m'a appris à haïr mais je vous aime quand même
Op m'a appris à trahir mais je vous relève quand même
Je ne suis pas venu seul, viens ma sœur que je t'emmène
Je n'ai que ma grande gueule pas de gun que des emmerdes
Viens que je t'emmène, viens que je t'enlève
Viens que je te sauve, que je te cause et que je t'engraine
Graine de colère, mon ghetto est sous pression
Jour de tonnerre peu d'réponses trop de vragen
Nous taire par l'opression, qu'on tombe de sommeil
Reageer nous faire de l'ombre, on est les enfants du soleil
Viens, viens on reste dur que le bruit dure quand même
Même entre les murs qu'on se murmure quand même
Viens, viens op brûle le mic putain
Parce que ma rime est on fire
Ma vie est on fire, ma ville est on fire
Grève, guerre des nerfs, démerde, vé-nère, brailleur
Grave besoin d'air, j'émerge besoin d'ailleurs
Donc je me répète, ma rime est on fire
Ma vie est on fire, ma ville est on fire
Hoe gaat het nu met comprendre?
Besoin d'un traducteur
L'amour en cendre, une bombe à la place du cœur
C'est ça men
Luistert er iemand?
De stad staat in brand
De stad brandt af
Maar er is geen water
Luistert er iemand?
De stad staat in brand
De stad brandt af
Maar er is geen water
Niemand luistert naar het geluid van de straat
Het klimaat, het geweld, de stilte, de hitte
5 miljoen bevrijd van 5 miljoen wanhopigen
1 miljoen doet pijn duizend gearresteerd
Allume ton esprit, sort de leurs griffes
Relève ton estime, sort de leurs chiffres
J'enchaîne les coups de gueule
Mais on ne libère pas un peuple, un peuple se libère tout seul
Vuur
De stad staat in brand
De stad brandt af
Er is geen geluid van stilte
Vertel me wie ons nu gaat helpen?
Niemand luistert
8 miljoen mensen komen in opstand
Op zoek naar onderdak
Maar ze zijn nu hier om te gaan
Luistert er iemand?
Allez leur dire que ma ville est on fire
De stad brandt af
Et j'ai une bombe à la place du cœur
Luistert er iemand?
Rien à faire ma vie est on fire
De stad brandt af
Et j'ai une bombe à la place du cœur
Luistert er iemand?
Aller leur crier que ma ville est on fire
De stad brandt af
Et j'ai une bombe à la place du cœur
Luistert iemand?
Rien à faire ma vie est on fire
De stad brandt af
Et j'ai une bombe à la place du cœur
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt