Hieronder staat de songtekst van het nummer Death To Distraction , artiest - At All Cost, Tiff Lacey met vertaling
Originele tekst met vertaling
At All Cost, Tiff Lacey
Death to distraction
Reverse the resurrection
Today we say what is not said or read, and I’ll bring to life what is now dead
No, this is not a message to me or you, but rather a call to arms,
we arm with the truth
We are at war but what is it for?
They say on the screen «democracy's dream» but why don’t they trace the blood
back to the green?
We are at war and that’s what we die for
Death to distraction
Reverse the resurrection
Today we say what is not said or read, and I’ll bring to life what is now dead
No, he did not have support to declare war, and there is no help so we must
send more
Why must it be?
It profits not me?
The shepard lets sheep die in their sleep, and then feeds on the land of those
who won’t reap
To satisfy greed «be all that you can be!»
Death to distraction
Reverse the resurrection
This whole production was a lie, we’d buy, but what’s not staged is that we’d
die to try and save what he’s tapping
Blood for oil, now that you’re listening…
These are some hard times but we had them coming, we were the ones who went out
and voted him in
He called a mandate and our hopes were choking, but just take deep breaths and
remember we’re oxygen
Turn off your T. V
Screens, put your ears to the street, they are laughing, but how long will that
be?
Decide
Dood aan afleiding
Keer de opstanding om
Vandaag zeggen we wat niet gezegd of gelezen wordt, en ik zal tot leven brengen wat nu dood is
Nee, dit is geen bericht aan mij of jou, maar eerder een oproep tot wapens,
we wapenen ons met de waarheid
We zijn in oorlog, maar waar is het voor?
Ze zeggen op het scherm "de droom van de democratie", maar waarom traceren ze het bloed niet?
terug naar het groen?
We zijn in oorlog en dat is waar we voor sterven
Dood aan afleiding
Keer de opstanding om
Vandaag zeggen we wat niet gezegd of gelezen wordt, en ik zal tot leven brengen wat nu dood is
Nee, hij had geen steun om de oorlog te verklaren, en er is geen hulp, dus we moeten
stuur meer
Waarom moet het zijn?
Ik heb er geen baat bij?
De herder laat schapen in hun slaap sterven en voedt zich vervolgens met het land van hen
wie zal niet oogsten
Om hebzucht te bevredigen «wees alles wat je kunt zijn!»
Dood aan afleiding
Keer de opstanding om
Deze hele productie was een leugen die we zouden kopen, maar wat niet in scène is gezet, is dat we zouden
sterven om te proberen te redden waar hij op tikt
Bloed voor olie, nu je luistert...
Het zijn moeilijke tijden, maar we hadden ze op komst, wij waren degenen die naar buiten gingen
en stemde hem in
Hij riep een mandaat en onze hoop verstikte, maar haal diep adem en
onthoud dat we zuurstof zijn
Zet je T.V . uit
Schermen, oren naar de straat, ze lachen, maar hoe lang duurt dat nog?
zijn?
Beslissen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt