Hieronder staat de songtekst van het nummer PS 474 , artiest - Asta Kask met vertaling
Originele tekst met vertaling
Asta Kask
En upprorstid nu kommer
Vi alla väntat på
Nu nalkas upprorstider
Som ingen kan rå på
Men vi skola er ej minna
Tiderna som var
För nu skall vi ta över
Och allt blir åter bra
Vi saknar blomstertider
Bland asfalt och betong
Vi drogar våra hjärnor
Och drömmer oss någonstans
Där vi kan va oss själva utan övermakt
Som bestämmer våran framtid — det ger vi vårt förakt
Vi hörde fåglar sjunga
Men nu är allting tyst
Ska vi då bara glömma
Och bara ta emot?
Nej!
Vi vill ha en framtid
På trygg och säker jord
Och vi skall bli aktiva
För att skydda våran jord
För att skydda våran jord
För att skydda våran jord
Er komt nu een tijd van rebellie
We hebben allemaal gewacht
Tijden van rebellie naderen
Wat niemand aankan
Maar wij school is niet minder
De tijden die waren
Voor nu nemen we het over
En alles komt weer goed
We missen bloeitijden
Tussen asfalt en beton
We drogeren onze hersenen
En ergens over ons dromen
Waar we onszelf kunnen zijn zonder superioriteit
Wat onze toekomst bepaalt - we geven er onze minachting voor
We hoorden vogels zingen
Maar nu is alles stil
Moeten we het dan maar vergeten
En gewoon ontvangen?
Nee!
We willen een toekomst
Op veilige en zekere bodem
En we zullen actief zijn
Om onze aarde te beschermen
Om onze aarde te beschermen
Om onze aarde te beschermen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt