
Hieronder staat de songtekst van het nummer Bachelorette , artiest - Ashe met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ashe
'Cause I don’t wanna be alone
I’ll never have the right words to say
'Cause I won’t tell you stay or go, oh
This is a lose, lose, lose, lose, lose, lose, lose
And I’m gonna lose, lose, lose, lose, lose, you
Why do I have to ask you?
Why do I have to at all, at all?
Don’t force my hand to be the bad guy
When either way we’re gonna lose
So why do I have to ask you at all?
(Why do I, ask you, ask you at all, ask you?)
My stomach’s turning in the in-between
Why is it so hard to make your mind up?
It’s not fair if you leave it up to me
I can’t be the one to decide for us
This is a lose, lose, lose, lose, lose, lose, lose
And I’m gonna lose, lose, lose, lose, lose, you
Why do I have to ask you?
Why do I have to at all, at all?
Don’t force my hand to be the bad guy
When either way we’re gonna lose
So why do I have to ask you at all?
(Why do I, why do I, why do I at all?)
If I lose you this way then I never had it
If I have to explain then you’ll never get it
If you leave anyway then you never meant it
If I lose you this way then I never had it
If I have to explain then you’ll never get it
If you leave anyway then you never meant it
Why do I have to ask you?
Why do I have to at all, at all?
Don’t force my hand to be the bad guy
When either way we’re gonna lose
So why do I have to ask you at all?
If I lose you this way then I never had it
If I had to explain then you’ll never get it
If you leave anyway then you never meant it
(At all)
If I lose you this way then I never had it
If I had to explain then you’ll never get it
If you leave anyway then you never meant it
(Ask you at all)
Omdat ik niet alleen wil zijn
Ik zal nooit de juiste woorden hebben om te zeggen
Want ik zal je niet vertellen dat je blijft of gaat, oh
Dit is een verlies, verlies, verlies, verlies, verlies, verlies, verlies
En ik ga verliezen, verliezen, verliezen, verliezen, verliezen, jij
Waarom moet ik het je vragen?
Waarom moet ik überhaupt?
Dwing mijn hand niet om de slechterik te zijn
Wanneer we hoe dan ook gaan verliezen
Dus waarom moet ik het je überhaupt vragen?
(Waarom vraag ik, vraag ik u, vraag ik u?)
Tussendoor draait mijn maag zich om
Waarom is het zo moeilijk om een besluit te nemen?
Het is niet eerlijk als je het aan mij overlaat
Ik kan niet degene zijn die voor ons moet beslissen
Dit is een verlies, verlies, verlies, verlies, verlies, verlies, verlies
En ik ga verliezen, verliezen, verliezen, verliezen, verliezen, jij
Waarom moet ik het je vragen?
Waarom moet ik überhaupt?
Dwing mijn hand niet om de slechterik te zijn
Wanneer we hoe dan ook gaan verliezen
Dus waarom moet ik het je überhaupt vragen?
(Waarom doe ik, waarom doe ik, waarom doe ik?)
Als ik je op deze manier verlies, dan heb ik het nooit gehad
Als ik het moet uitleggen, krijg je het nooit
Als je toch weggaat, dan heb je het nooit bedoeld
Als ik je op deze manier verlies, dan heb ik het nooit gehad
Als ik het moet uitleggen, krijg je het nooit
Als je toch weggaat, dan heb je het nooit bedoeld
Waarom moet ik het je vragen?
Waarom moet ik überhaupt?
Dwing mijn hand niet om de slechterik te zijn
Wanneer we hoe dan ook gaan verliezen
Dus waarom moet ik het je überhaupt vragen?
Als ik je op deze manier verlies, dan heb ik het nooit gehad
Als ik het moet uitleggen, dan snap je het nooit
Als je toch weggaat, dan heb je het nooit bedoeld
(Helemaal)
Als ik je op deze manier verlies, dan heb ik het nooit gehad
Als ik het moet uitleggen, dan snap je het nooit
Als je toch weggaat, dan heb je het nooit bedoeld
(U allen vragen)
Louis The Child, Ashe • 2017
Ben Phipps, Ashe • 2016
Big Gigantic, Ashe • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt