Hieronder staat de songtekst van het nummer The Science Love Song , artiest - AsapSCIENCE met vertaling
Originele tekst met vertaling
AsapSCIENCE
I’ll be the spark, if you’ll be the flame
Start a reaction that can’t be contained
Balance your pH by sharing my base
I’ll be your star, if you’ll be my space
'Cause there is no distance that I wouldn’t go
Through space, time and wormholes my matter would flow
To the edge of the universe
I’ll be your G, if you will be C
Or I can be A, if you will be T
If there’s a mutation I’ll fix every base
Working as your zinc finger nuclease
Just like an atom, don’t rip us apart
Unless you want a big BOOM in my heart
We can take it fast or really slow
But we can’t know with certainty where we’ll go
If at first we don’t succeed, we’ll try two more times
So our failure’s a statistically significant try
Like an equation, it all works out
If we balance the sides there’s no need to doubt
This is your science love song
A place to start our chemical bond
A research endeavour
We can write the conclusion together
Just like the movies I’d steal your heart
But then you’d die… so I won’t do that
If we broke up I’d be no more
I’d give up H2O for H2SO4
Take away gravity, I’d still fall for you
Share my last electron in a covalent bond for two
'Cause you’re like that angle, A-cute and you’re smart
Your lab coat and goggles go straight to my heart
Except that’s a lie, cause the heart doesn’t feel
When it comes to love the brain seals the deal
This is your science love song
A place to start our chemical bond
A research endeavour
We can write the conclusion together
Forget annotations and bibliography
'Cause you matter to me
Ik zal de vonk zijn, als jij de vlam bent
Start een reactie die niet kan worden ingehouden
Breng je pH in evenwicht door mijn base te delen
Ik zal je ster zijn, als je mijn ruimte wilt zijn
Want er is geen afstand die ik niet zou gaan
Door ruimte, tijd en wormgaten zou mijn zaak stromen
Naar de rand van het heelal
Ik zal je G zijn, als jij C bent
Of ik kan A zijn, als jij T wordt
Als er een mutatie is, repareer ik elke basis
Werken als uw zinkvinger-nuclease
Net als een atoom, scheur ons niet uit elkaar
Tenzij je een grote BOOM in mijn hart wilt
We kunnen het snel of heel langzaam doen
Maar we kunnen niet met zekerheid weten waar we heen gaan
Als het ons in eerste instantie niet lukt, proberen we het nog twee keer
Dus onze mislukking is een statistisch significante poging
Als een vergelijking, komt het allemaal goed uit
Als we de zijkanten in evenwicht houden, is er geen reden tot twijfel
Dit is je wetenschappelijke liefdesliedje
Een plek om onze chemische binding te beginnen
Een onderzoeksinspanning
We kunnen samen de conclusie schrijven
Net als de films zou ik je hart stelen
Maar dan ga je dood... dus dat doe ik niet
Als we uit elkaar zouden zijn, zou ik er niet meer zijn
Ik zou H2O opgeven voor H2SO4
Neem de zwaartekracht weg, ik zou nog steeds voor je vallen
Deel mijn laatste elektron in een covalente binding voor twee
Want je bent zoals die hoek, A-schattig en je bent slim
Je laboratoriumjas en bril gaan recht naar mijn hart
Behalve dat het een leugen is, want het hart voelt niet
Als het om liefde gaat, bezegelt het brein de deal
Dit is je wetenschappelijke liefdesliedje
Een plek om onze chemische binding te beginnen
Een onderzoeksinspanning
We kunnen samen de conclusie schrijven
Vergeet annotaties en bibliografie
Omdat je belangrijk voor me bent
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt