Hieronder staat de songtekst van het nummer Ария Звезды , artiest - Аракс, Жанна Рождественская, Струнная группа Государственного симфонического оркестра СССР met vertaling
Originele tekst met vertaling
Аракс, Жанна Рождественская, Струнная группа Государственного симфонического оркестра СССР
Рок-опера «Звезда и смерт Хоакина Мурьетты»
Звезды — это ночь и одиночество,
Добрая надежда и укор,
Для одних нежданное пророчество,
Для других пустой небесный сор
Ты исчезнешь, а мое сияние
В новые глаза перетечет
Звезды — это вечное свидание
С теми, кто ушел и кто придет
Я твоя свобода, я твоя звезда.
На устах горячих чистая вода.
Чтобы не случилось, позови меня
Я с тобою буду и средь бела дня
Я твоя удача, я судьба твоя
Все что ты успеешь в жизни —
Это я, это я
Я тебе сияю из-за серых туч,
Не теряй из виду мой певучий луч
Я тебе сияю из-за серых туч,
Не теряй из виду мой певучий луч
Я твоя свобода, я твоя звезда
На устах горячих чистая вода
Я с тобою рядом, где меня и нет
Не теряй из виду мой жемчужный свет
Rockopera "De ster en de dood van Joaquin Murietta"
Sterren zijn nacht en eenzaamheid
Goede hoop en verwijt,
Voor sommigen een onverwachte profetie
Voor anderen, lege hemelse rommel
Je zal verdwijnen, en mijn uitstraling
Zal in nieuwe ogen stromen
De sterren zijn een eeuwige datum
Met degenen die vertrokken en die zullen komen
Ik ben je vrijheid, ik ben je ster.
Op de lippen van heet helder water.
Wat er ook gebeurt, bel me
Ik zal bij je zijn, zelfs op klaarlichte dag
Ik ben je geluk, ik ben je lot
Alles wat je kunt doen in het leven -
Ik ben het, ik ben het
Ik schijn voor jou vanwege de grijze wolken,
Verlies mijn melodieuze straal niet uit het oog
Ik schijn voor jou vanwege de grijze wolken,
Verlies mijn melodieuze straal niet uit het oog
Ik ben je vrijheid, ik ben je ster
Op de lippen van heet helder water
Ik ben bij jou, waar ik niet ben
Verlies mijn parelwitte licht niet uit het oog
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt