Espina - Anuel Aa

Espina - Anuel Aa

  • Jaar van uitgave: 2018
  • Taal: Spaans
  • Duur: 3:18

Hieronder staat de songtekst van het nummer Espina , artiest - Anuel Aa met vertaling

Tekst van het liedje " Espina "

Originele tekst met vertaling

Espina

Anuel Aa

Originele tekst

Pobre diabla, tú me fuiste infiel

Y ya no necesito tu piel

Una flor con espina, mala mujer

Uah, eh-eh (Uah)

Uah, ah-eh-eh (Oh-oh-oh, oh-oh)

Uah, eh-eh (Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh)

Una flor con espina, mala mujer (Bebé)

No tiene arreglo el daño (Uah)

Tú en brazos de un extraño (De un extraño)

Y yo con otra baby (Baby)

En una noche ya me olvidé de ti (Uah)

Un periódico de ayer no se lee (Lee)

Nunca revives lo que un día se muere (Se muere)

Y las nubes lloran cuando llueve (Cuando llueve)

Las lágrimas tú te las bebes (Te las bebes)

Y las traiciones nunca se olvidan

Y vas a extrañarme pero haz tu vida (Uah)

Diablita, to’as las flores se marchitan

Y los muertos no resucitan (Ah-ah)

Sé que ya no vas a volver (Volver)

Pobre diabla, tú me fuiste infiel (Infiel)

Y ya no necesito tu piel (Uah, uah, uah)

Una flor con espina, mala mujer

Que ya no vuelve a renacer (Eh)

Pobre diabla, tú me fuiste infiel (Infiel)

Y ya no necesito tu piel

Una flor con espina, mala mujer

Uah, eh-eh (Uah)

Uah, ah-eh-eh (Eh-eh)

Uah, eh-eh (Oah)

Una flor con espina, mala mujer (Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh)

'Tamo en crisis, nos llegó el apocalípsis

'Tamo en guerra como los de ISIS (ISIS)

No me vuelvo a tropezar con la misma piedra

Y lo que se olvida, no se recuerda

Pobre diabla, ahora está soli-ta (Solita)

Y yo adentro 'e otra bebecita (Bebecita)

Me pierdo en su voz cuando me grita (Cuando me grita)

Que te perdone Dios, yo hago la cita (Bebé)

Pobre diabla, ahora está soli-ta (Solita)

Y yo adentro 'e otra bebeci-ta (Bebecita)

Me pierdo en su voz cuando me grita (Uah)

Que te perdone Dios, yo hago la cita (Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh)

Sé que ya no vas a volver (Uah)

Pobre diabla, tú me fuiste infiel (Infiel)

Y ya no necesito tu piel (Uh-yeh-eh)

Una flor con espina, mala mujer

Que ya no vuelve a renacer (Eh)

Pobre diabla, tú me fuiste infiel

Y ya no necesito tu piel

Una flor con espina, mala mujer

Uah, eh-eh

Uah, ah-eh-eh

Uah, eh-eh

Una flor con espina, mala mujer

Real Hasta La Muerte, baby

Anuel

El amor de nosotros está muerto, bebé

Y los muertos no resucitan

Chris Jeday

Real Hasta La Muerte ¿oí'te, bebé?

Gaby Music

(Baby, bebé)

Liedvertaling

Arme duivel, je was me ontrouw

En ik heb je huid niet meer nodig

Een bloem met een doorn, slechte vrouw

Uah, eh-eh (Uah)

Uah, ah-eh-eh (Oh-oh-oh, oh-oh)

Uah, eh-eh (Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh)

Een bloem met een doorn, slechte vrouw (Baby)

Er is geen oplossing voor de schade (Uah)

Jij in de armen van een vreemdeling (van een vreemdeling)

En ik met een andere baby (Baby)

In één nacht was ik je al vergeten (Uah)

Een krant van gisteren wordt niet gelezen (Lee)

Je herbeleeft nooit wat op een dag sterft (Het sterft)

En de wolken huilen als het regent (Als het regent)

Je drinkt de tranen (je drinkt ze)

En verraad wordt nooit vergeten

En je gaat me missen, maar maak je leven (Uah)

Duivel, alle bloemen verdorren

En de doden staan ​​niet op (Ah-ah)

Ik weet dat je niet terugkomt (Terug)

Arme duivel, je was me ontrouw (ontrouw)

En ik heb je huid niet meer nodig (Uah, uah, uah)

Een bloem met een doorn, slechte vrouw

Dat is niet langer herboren (Eh)

Arme duivel, je was me ontrouw (ontrouw)

En ik heb je huid niet meer nodig

Een bloem met een doorn, slechte vrouw

Uah, eh-eh (Uah)

Uah, ah-eh-eh (eh-eh)

Uah, eh-eh (Oah)

Een bloem met een doorn, slechte vrouw (Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh)

'We bevinden ons in een crisis, de apocalyps kwam naar ons toe'

'We zijn in oorlog zoals die van ISIS (ISIS)

Ik zal niet meer over dezelfde steen struikelen

En wat vergeten is, wordt niet herinnerd

Arme duivel, nu is ze eenzaam (Solita)

En ik ben in een andere kleine baby (Meisje)

Ik verdwaal in zijn stem als hij tegen me schreeuwt (wanneer hij tegen me schreeuwt)

Moge God je vergeven, ik maak de afspraak (baby)

Arme duivel, nu is ze eenzaam (Solita)

En ik ben in een andere kleine baby (Meisje)

Ik verdwaal in zijn stem als hij tegen me schreeuwt (Uah)

Moge God je vergeven, ik maak de afspraak (Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh)

Ik weet dat je niet terugkomt (Uah)

Arme duivel, je was me ontrouw (ontrouw)

En ik heb je huid niet meer nodig (Uh-yeh-eh)

Een bloem met een doorn, slechte vrouw

Dat is niet langer herboren (Eh)

Arme duivel, je was me ontrouw

En ik heb je huid niet meer nodig

Een bloem met een doorn, slechte vrouw

Uah, eh-eh

Uah, ah-eh-eh

Uah, eh-eh

Een bloem met een doorn, slechte vrouw

Echt tot de dood, schat

Anuel

De liefde van ons is dood, schat

En de doden staan ​​niet op

Chris Jeday

Echt tot de dood, heb je het gehoord, schat?

Gaby Muziek

(Liefje liefje)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt