Hieronder staat de songtekst van het nummer Snowbound , artiest - Anubis Gate met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anubis Gate
(Far separated from its winter
A blizzard would rage for one day
While strong men fought the uneven battle
The wind poured out its pain and dismay)
Wait for the anger to subdue itself
You don’t have the strength to change it
Like tossed from above without warning
A fistful of ice swiftly stunned him
A voice was heard «You're gonna fly!
Guess you can say your last prayer.
But I won’t let you go.
You’re gonna fly.
Fooled by the undertow.»
Snowbound
Boy embraced to death by cold hands of winter
Never had a chance to say goodbye
(As quickly as it had unfolded
The blizzard deceased after taking its toll)
Damage was done when they came to aid
He was cold as the snow he lay upon
As he fought to survive
His struggles carved in snow
Almost angelic
«You're gonna fly!
Snowbound and dressed all in white.
But your spirit will
rise.
You’re gonna fly.
Embark on excursion demise.»
Snowbound
Boy embraced to death by cold hands of heaven
Never had a chance to say goodbye
Never had a chance to say goodbye
Snowbound
Boy embraced to death by the cold hands of heaven
Never had a chance to say goodbye
Snowbound
Boy embraced to death by the cold hands of heaven
Never had a chance to say goodbye
Say goodbye
Left a sea of questions
Left a crowd in grief
(Ver gescheiden van de winter)
Een sneeuwstorm zou voor één dag woeden
Terwijl sterke mannen de ongelijke strijd vochten
De wind stortte zijn pijn en ontzetting uit)
Wacht tot de woede zichzelf bedwingt
Je hebt niet de kracht om het te veranderen
Zoals zonder waarschuwing van bovenaf gegooid
Een handvol ijs deed hem snel versteld staan
Er klonk een stem: «Je gaat vliegen!
Ik denk dat je je laatste gebed kunt zeggen.
Maar ik laat je niet gaan.
Je gaat vliegen.
Voor de gek gehouden door de onderstroom.»
besneeuwd
Jongen dood omhelsd door koude handen van de winter
Nooit de kans gehad om afscheid te nemen
(Zo snel als het zich had ontvouwd)
De sneeuwstorm overleden na het eisen van zijn tol)
Er is schade aangericht toen ze kwamen helpen
Hij was koud als de sneeuw waarop hij lag
Terwijl hij vocht om te overleven
Zijn strijd uitgehouwen in de sneeuw
Bijna engelachtig
«Je gaat vliegen!
Ingesneeuwd en helemaal in het wit gekleed.
Maar je geest zal
opstaan.
Je gaat vliegen.
Begeef je op de ondergang van de excursie.»
besneeuwd
Jongen dood omhelsd door koude handen van de hemel
Nooit de kans gehad om afscheid te nemen
Nooit de kans gehad om afscheid te nemen
besneeuwd
Jongen dood omhelsd door de koude handen van de hemel
Nooit de kans gehad om afscheid te nemen
besneeuwd
Jongen dood omhelsd door de koude handen van de hemel
Nooit de kans gehad om afscheid te nemen
Zeg vaarwel
Een zee van vragen achtergelaten
Een menigte achtergelaten in verdriet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt