Hieronder staat de songtekst van het nummer The People Tree , artiest - Anthony Newley met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anthony Newley
Hay
Wouldn’t it be nice to make a people tree
The likes of you
The likes of me
We can do it very easily
We barely even have to try
Let a little time go by
And pretty soon before we know it
(soon before we know it)
Suddenly the two of us are one, two, three
And there we see, our people tree
Soon the score is up to four or more
As other little branches grow
(Other little branches grow)
That’s the way it’s meant to go
And there’s no way I know to slow it
(There's no way to slow it)
(What a source of mutual satisfaction when we see the tree bare room)
Evidence beyond dispute of all our mutual attraction
Nothing is as lovely as a people tree
(the people tree)
I think that we
(I'd think that we)
Would all agree
(would all agree)
Of the miracles that God created
Rated number one
Would have to be the people tree
Hooi
Zou het niet leuk zijn om een mensenboom te maken?
De likes van jou
De likes van mij
We kunnen het heel gemakkelijk
We hoeven het amper te proberen
Laat wat tijd voorbij gaan
En vrij snel voordat we het weten
(kort voordat we het weten)
Plots zijn wij tweeën één, twee, drie
En daar zien we onze mensenboom
Binnenkort is de score tot vier of meer
Naarmate andere kleine takken groeien
(Andere kleine takken groeien)
Zo hoort het te gaan
En ik weet niet hoe ik het kan vertragen
(Er is geen manier om het te vertragen)
(Wat een bron van wederzijdse voldoening als we de boomloze kamer zien)
Onbetwist bewijs van al onze wederzijdse aantrekkingskracht
Niets is zo mooi als een mensenboom
(de mensenboom)
Ik denk dat we
(Ik zou denken dat wij)
Zouden ze het er allemaal over eens zijn?
(zou allemaal mee eens zijn)
Van de wonderen die God heeft geschapen
Nummer één beoordeeld
Zou de mensenboom moeten zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt