Epsom - Antagonist A.D.
С переводом

Epsom - Antagonist A.D.

Альбом
Nothing From No One
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
178830

Hieronder staat de songtekst van het nummer Epsom , artiest - Antagonist A.D. met vertaling

Tekst van het liedje " Epsom "

Originele tekst met vertaling

Epsom

Antagonist A.D.

Оригинальный текст

I live a life of spite!

We are all diseased, a cancer, rotting in these concrete tombs!

We built the cages, we joined the chains!

Now we lie motionless.

THESE CITIES — OUR GRAVES!

Like the crosses cemented to the hillside

Still dated but here after all this time

A reminder of a disease that still flows like blood through these streets!

Please believe you’re apart of this, we can make a difference!

I don’t blame the symptoms, I blame the cause!

And it’s in our foundations, in lines these halls!

I don’t blame the symptoms, I blame the disease!

It’s blinding, it’s deafening!

APATHY!

Murderer, how can you sleep?

Parasite, dancing on our asphalt graves.

Blind eye turn black, taste burnt away, no sour taste in.

THESE CITIES, OUR GRAVES!

Like the crosses cemented to the hillside

Still dated but here after all this time

A reminder of a disease that still flows like blood through these streets!

Please believe you’re apart of this, we can make a difference!

I don’t blame the symptoms, I blame the cause!

And it’s in our foundations, in lines these halls!

I don’t blame the symptoms, I blame the disease!

It’s blinding, it’s deafening!

APATHY!

I’m not looking for a scapegoat, I’m as guilty as anyone else

But at least I’m fucking trying.

«At least I’m fucking trying!»

I made my choices and I still believe in a life lived standing.

I live a life of spite!

So let it rain on me!

So let it rain on me!

So let it rain on me!

Перевод песни

Ik leef een leven van weerzin!

We zijn allemaal ziek, een kanker, wegrottend in deze betonnen graven!

We bouwden de kooien, we sloten ons aan bij de kettingen!

Nu liggen we onbeweeglijk.

DEZE STEDEN — ONZE GRAVEN!

Zoals de kruisen die op de heuvel zijn gecementeerd

Nog steeds gedateerd maar hier na al die tijd

Een herinnering aan een ziekte die nog steeds als bloed door deze straten vloeit!

Geloof alsjeblieft dat je hier niet bij bent, we kunnen een verschil maken!

Ik geef niet de symptomen de schuld, ik geef de oorzaak de schuld!

En het zit in onze fundamenten, in de rijen van deze hallen!

Ik geef niet de symptomen de schuld, ik geef de ziekte de schuld!

Het is verblindend, het is oorverdovend!

APATHIE!

Moordenaar, hoe kun je slapen?

Parasiet, dansend op onze asfaltgraven.

Blind oog wordt zwart, smaak weggebrand, geen zure smaak erin.

DEZE STEDEN, ONZE GRAVEN!

Zoals de kruisen die op de heuvel zijn gecementeerd

Nog steeds gedateerd maar hier na al die tijd

Een herinnering aan een ziekte die nog steeds als bloed door deze straten vloeit!

Geloof alsjeblieft dat je hier niet bij bent, we kunnen een verschil maken!

Ik geef niet de symptomen de schuld, ik geef de oorzaak de schuld!

En het zit in onze fundamenten, in de rijen van deze hallen!

Ik geef niet de symptomen de schuld, ik geef de ziekte de schuld!

Het is verblindend, het is oorverdovend!

APATHIE!

Ik ben niet op zoek naar een zondebok, ik ben net zo schuldig als iedereen

Maar ik probeer het tenminste.

«Ik probeer het tenminste verdomme!»

Ik heb mijn keuzes gemaakt en ik geloof nog steeds in een staand leven.

Ik leef een leven van weerzin!

Dus laat het op me regenen!

Dus laat het op me regenen!

Dus laat het op me regenen!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt