Escúchalo - Aniki
С переводом

Escúchalo - Aniki

Год
2012
Язык
`Spaans`
Длительность
245210

Hieronder staat de songtekst van het nummer Escúchalo , artiest - Aniki met vertaling

Tekst van het liedje " Escúchalo "

Originele tekst met vertaling

Escúchalo

Aniki

Оригинальный текст

Escúchalo y cálmalo

El rumor del tiempo te golpea el alma

¿Cómo podrías liberar

A quien se cree libre?

¿Podrías hacerlo cambiar?

¿Para qué anular algo que es puro?

¿Cómo podría respirar

Si ahogo mis instintos?

¿Podrías hacerme callar

Si sabes que el rumor del tiempo me golpea el alma?

Escúchalo y cálmalo:

El rumor del tiempo te golpea el alma, cálmalo

Escúchalo y cálmalo:

El rumor del viento te golpea el alma

Araño hasta destrozar

Los límites del cielo

Me he convertido en un pilar

En el que descansa tu sufrimiento

Y ahora ya no hay marcha atrás, no, y yo

Me aíslo en el asilo del recuerdo y así vivo:

Escribo versos encogidos sin pausa

Espero que el viento devuelva lo que me arrebatan

¡Respira!

¡Respira!

Escúchalo y cálmalo:

El rumor del tiempo te golpea el alma, cálmalo

Escúchalo y cálmalo:

El rumor del viento te golpea el alma

Caerán difuminados tus versos sobre mí

Vislumbrarán su ocaso cuando no piense en ti

Y no importará quién eres tú y quién fui yo

Por ese tu que me diste, que tanto quise y decepcionó

Si llueven las venganzas a mí alrededor

Habla el silencio, la rabia, el miedo y el amor

Y ya no importa quién fui yo… ¡Dime si sabes quién soy yo!

¿O el rumor del tiempo te golpea el alma?

Escúchalo y cálmalo:

El rumor del tiempo te golpea el alma, cálmalo

Escúchalo y cálmalo:

El rumor del viento te golpea el alma

Escúchalo y cálmalo

El rumor del tiempo te golpea el alma

Перевод песни

luister naar hem en kalmeer hem

Het gerucht van de tijd raakt je ziel

hoe kon je loslaten

Wie wordt verondersteld vrij te zijn?

Zou je het kunnen veranderen?

Waarom iets dat puur is tenietdoen?

hoe kon ik ademen

Als ik mijn instinct verdrink?

kun je me laten zwijgen

Als je weet dat het gerucht van de tijd mijn ziel raakt?

Luister naar hem en kalmeer hem:

Het gerucht van de tijd raakt je ziel, kalmeer het

Luister naar hem en kalmeer hem:

Het geluid van de wind raakt je ziel

Ik krab tot ik vernietig

de grenzen van de hemel

Ik ben een pijler geworden

waarop uw lijden rust

En nu is er geen weg meer terug, nee, en ik

Ik isoleer mezelf in het asiel van de herinnering en ik leef zo:

Ik schrijf gekrompen verzen zonder pauze

Ik hoop dat de wind teruggeeft wat me is afgenomen

Ademen!

Ademen!

Luister naar hem en kalmeer hem:

Het gerucht van de tijd raakt je ziel, kalmeer het

Luister naar hem en kalmeer hem:

Het geluid van de wind raakt je ziel

Je verzen zullen wazig op me vallen

Ze zullen een glimp opvangen van de zonsondergang als ik niet aan je denk

En het maakt niet uit wie je bent en wie ik was

Voor die jij die je me gaf, waar ik zoveel van hield en teleurgesteld was

Als wraak om me heen regent

Spreek stilte, woede, angst en liefde

En het maakt niet meer uit wie ik was... Vertel me als je weet wie ik ben!

Of raakt het gerucht van de tijd je ziel?

Luister naar hem en kalmeer hem:

Het gerucht van de tijd raakt je ziel, kalmeer het

Luister naar hem en kalmeer hem:

Het geluid van de wind raakt je ziel

luister naar hem en kalmeer hem

Het gerucht van de tijd raakt je ziel

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt