Hieronder staat de songtekst van het nummer Soldier , artiest - Angelic Upstarts met vertaling
Originele tekst met vertaling
Angelic Upstarts
In the station in the city a British soldier stood
Talking to the people there if the people would
Some just stared in hatred and others turned in pain
And the lonely British soldier wished he was back home again
«Come join the British army» Said the posters in his town
«See the world and have your fun, come serve before the crown»
The jobs were hard to come by and he could not face the dole
So he took his country’s shilling and enlisted on the roll
But there was no fear of fighting, the Empire long was lost
Just ten years in the army, getting paid for being bossed
Then leave a man experienced, a man who’s made the grade
A medal and a pension, some mem’ries and a trade
Then came the call to Ireland as the call had come before
Another bloody chapter in an endless civil war
The priests they stood on both sides, the priests they stood behind
Another fight in Jesus' name, the blind against the blind
The soldier stood between them, between the whistling stones
And then the broken bottles that led to broken bones
The petrol bombs that burned his hands, the nails that pierced his skin
And wished that he had stayed at home surrounded by his kin
The station filled with people, the soldier soon was bored
But better in the station than where the people warred
The room filled up with mothers, with daughters and with sons
Who stared with itchy fingers at the soldier and his guns
A yell of fear, a screech of brakes, a shattering of glass
The window of the station broke to let the package pass
A scream came from the mothers as they ran towards the door
Dragging children crying from the bomb upon the floor
The soldier stood and could not move, his gun he could not use
He knew the bomb had seconds and not minutes on the fuse
He could not run to pick it up and throw it in the street
There were far too many people there, too many running feet
«Take cover!»
Yelled the soldier, «Take cover for your lives!»
And the Irishmen threw down their young and stood before their wives
They turned towards the soldier, their eyes alive with fear
«For God’s sake, save our children, or they’ll end their short lives here»
The soldier moved towards the bomb, his stomach like a stone
Why was this his battle, God, why was he alone?
He laid down on the package and he murmured one farewell
To those at home in England, to those he loved so well
He saw the sights of summer, felt the wind upon his brow
The young girls in the city parks, how precious were they now?
The soaring of the swallow, the beauty of the swan
The music of the turning earth so soon would it be gone
A muffled soft explosion and the room began to quake
The soldier blown across the floor, his blood a crimson lake
They never heard him cry or shout, they never heard him moan
And they turned their children’s faces from the blood and from the bone
The crowd outside soon gathered and the ambulances came
To carry off the body of a pawn lost to the game
And the crowd they clapped and jeered, and they sang their rebel songs
«One soldier less to interfere where he did not belong»
And will the children growing up learn at their mother’s knee
The story of the soldier who bought their liberty?
Who used his youthful body as the means towards the end
Who gave his life to those who called him murderer not friend
Op het station in de stad stond een Britse soldaat
Praten met de mensen daar als de mensen dat willen?
Sommigen staarden alleen maar in haat en anderen draaiden zich om in pijn
En de eenzame Britse soldaat wenste dat hij weer thuis was
«Kom bij het Britse leger», zeiden de posters in zijn stad
«Zie de wereld en heb je plezier, kom dienen voor de kroon»
De banen waren moeilijk te vinden en hij kon de uitkering niet aan
Dus nam hij de shilling van zijn land en meldde zich op de rol
Maar er was geen angst om te vechten, het rijk was al lang verloren
Slechts tien jaar in het leger, betaald krijgen om de baas te zijn
Laat dan een ervaren man achter, een man die het goed heeft gedaan
Een medaille en een pensioen, enkele herinneringen en een beroep
Toen kwam het telefoontje naar Ierland zoals het eerder was gekomen
Weer een bloederig hoofdstuk in een eindeloze burgeroorlog
De priesters stonden aan beide kanten, de priesters waar ze achter stonden
Nog een gevecht in Jezus' naam, de blinden tegen de blinden
De soldaat stond tussen hen in, tussen de fluitende stenen
En dan de gebroken flessen die leidden tot gebroken botten
De benzinebommen die zijn handen verbrandden, de nagels die zijn huid doorboorden
En wenste dat hij thuis was gebleven omringd door zijn verwanten
Het station stond vol met mensen, de soldaat verveelde zich al snel
Maar beter op het station dan waar de mensen oorlog voerden
De kamer liep vol met moeders, met dochters en met zonen
Die met jeukende vingers naar de soldaat en zijn geweren staarde?
Een schreeuw van angst, een gekrijs van remmen, een verbrijzeling van glas
Het raam van het station brak om het pakket te laten passeren
Er kwam een schreeuw van de moeders toen ze naar de deur renden
Huilende kinderen van de bom op de grond slepen
De soldaat stond en kon niet bewegen, zijn geweer kon hij niet gebruiken
Hij wist dat de bom seconden en geen minuten op de lont had
Hij kon niet rennen om het op te rapen en op straat te gooien
Er waren veel te veel mensen daar, te veel rennende voeten
"Zoek dekking!"
Schreeuwde de soldaat: «Zoek dekking voor je leven!»
En de Ieren gooiden hun jongen neer en stonden voor hun vrouwen
Ze keerden zich naar de soldaat, hun ogen levend van angst
"In godsnaam, red onze kinderen, anders eindigen ze hier hun korte leven"
De soldaat liep naar de bom, zijn maag als een steen
Waarom was dit zijn strijd, God, waarom was hij alleen?
Hij ging op het pakje liggen en mompelde één keer vaarwel
Aan degenen die thuis zijn in Engeland, aan degenen van wie hij zo veel hield
Hij zag de bezienswaardigheden van de zomer, voelde de wind op zijn voorhoofd
De jonge meisjes in de stadsparken, hoe kostbaar waren ze nu?
Het zweven van de zwaan, de schoonheid van de zwaan
De muziek van de draaiende aarde, zo snel zou het weg zijn
Een gedempte zachte explosie en de kamer begon te beven
De soldaat waaide over de vloer, zijn bloed een karmozijnrood meer
Ze hebben hem nooit horen huilen of schreeuwen, ze hebben hem nooit horen kreunen
En ze keerden de gezichten van hun kinderen van het bloed en van het bot af
De menigte buiten verzamelde zich al snel en de ambulances kwamen
Om het lichaam van een pion te verwijderen die tijdens het spel verloren is gegaan
En de menigte klapte en joelde, en ze zongen hun rebellenliederen
«Eén soldaat minder om zich te bemoeien waar hij niet thuishoorde»
En zullen de kinderen die opgroeien leren op de knie van hun moeder?
Het verhaal van de soldaat die hun vrijheid kocht?
Wie gebruikte zijn jeugdige lichaam als middel naar het einde toe?
Wie gaf zijn leven aan degenen die hem moordenaar noemden, geen vriend?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt