Hieronder staat de songtekst van het nummer O Que É o Que É , artiest - Angela Maria met vertaling
Originele tekst met vertaling
Angela Maria
Eu fico com a pureza
Das respostas das crianças
É a vida, é bonita e é bonita
Viver e não tenha a vergonha de ser feliz
Cantar (e cantar e cantar)
A beleza de ser um eterno aprendiz
Ah meu Deus!, eu sei, eu sei
Que a vida devia ser bem melhor e será
Mas isso não impede que eu repita
É bonita, é bonita e é bonita
Viver e não tenha a vergonha de ser feliz
Cantar (e cantar e cantar)
A beleza de ser um eterno aprendiz
Ah meu Deus!, eu sei, eu sei
Que a vida devia ser bem melhor e será
Mas isso não impede que eu repita
É bonita, é bonita e é bonita
E a vida?
E a vida o que é diga lá, meu irmão?
Ela é a batida de um coração?
Ela é uma doce ilusão?
Mas e a vida?
Ela é maravilha ou é sofrimento?
Ela é alegria ou lamento?
O que é, o que é meu irmão?
Há quem fale que a vida da gente
É um nada no mundo
E uma gota, é um tempo
Que finda num segundo,
Há quem fale que é um divino
Mistério profundo
É o sopro do Criador
Numa atitude repleta de amor
Você diz que é luta e prazer;
Ele diz que a vida é viver;
Ela diz que o melhor é morrer,
Pois amada não é
E o verbo sofrer.
Eu só sei que confio na moça
E na moça eu ponho a força da fé
Somos nós que fazemos a vida
Como der ou puder ou quiser
Sempre desejada
Por mais que esteja errada
Ninguém quer a morte
Só saude e sorte
E a pergunta roda
E a cabeça agita
Fico com a pureza
Da resposta das crianças
É a vida, é bonita e é bonita
Viver e não tenha a vergonha de ser feliz
Cantar (e cantar e cantar)
A beleza de ser um eterno aprendiz
Ah meu Deus!, eu sei, eu sei
Que a vida devia ser bem melhor e será
Mas isso não impede que eu repita
É bonita, é bonita e é bonita
Ik bewaar de puurheid
Uit de reacties van de kinderen
Het is het leven, het is mooi en het is mooi
Leef en schaam je niet om gelukkig te zijn
Zingen (en zingen en zingen)
De schoonheid van een eeuwige leerling zijn
Oh mijn God!, ik weet het, ik weet het
Dat leven zou veel beter moeten zijn en dat zal het ook zijn
Maar dat weerhoudt me er niet van om het te herhalen
Het is mooi, het is mooi, het is mooi
Leef en schaam je niet om gelukkig te zijn
Zingen (en zingen en zingen)
De schoonheid van een eeuwige leerling zijn
Oh mijn God!, ik weet het, ik weet het
Dat leven zou veel beter moeten zijn en dat zal het ook zijn
Maar dat weerhoudt me er niet van om het te herhalen
Het is mooi, het is mooi, het is mooi
Is het leven?
En het leven, wat is het, zeg het, mijn broeder?
Is zij de hartslag?
Is ze een zoete illusie?
Maar hoe zit het met het leven?
Is ze verwonderd of lijdt ze?
Is het vreugde of spijt?
Wat is, wat is mijn broer?
Er zijn mensen die zeggen dat mensenlevens
Het is niets ter wereld
Het is een druppel, het is een tijd
Dat eindigt in een seconde,
Er zijn mensen die zeggen dat het een goddelijk is
diep mysterie
Het is de adem van de Schepper
In een houding vol liefde
Je zegt dat het strijd en plezier is;
Hij zegt dat leven leven is;
Ze zegt dat het beste is om te sterven,
Omdat geliefde niet is
En het werkwoord lijden.
Ik weet gewoon dat ik het meisje vertrouw
En in het meisje legde ik de kracht van het geloof
Wij zijn degenen die het leven maken
Zoals je geeft of kunt of wilt
altijd gewenst
Hoe erg het ook is
Niemand wil de dood
Gewoon gezondheid en geluk
En de vraag loopt
En het hoofd schudt
Ik blijf bij de puurheid
Uit de reactie van de kinderen
Het is het leven, het is mooi en het is mooi
Leef en schaam je niet om gelukkig te zijn
Zingen (en zingen en zingen)
De schoonheid van een eeuwige leerling zijn
Oh mijn God!, ik weet het, ik weet het
Dat leven zou veel beter moeten zijn en dat zal het ook zijn
Maar dat weerhoudt me er niet van om het te herhalen
Het is mooi, het is mooi, het is mooi
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt