Hieronder staat de songtekst van het nummer Caricias , artiest - Angel D'Agostino, Angel Vargas met vertaling
Originele tekst met vertaling
Angel D'Agostino, Angel Vargas
La soledad
que me envuelve el corazón,
va encendiendo en mi alma
el fuego de tu amor lejano.
En las brumas de tu olvido
viaja mi ilusión,
gritando tu nombre en vano.
Pero no estás
y en mi cruel desolación
es un fantasma el recuerdo
de lo que se fue…
percibo tu sombra
y mi amor te nombra
pidiéndote aquellas caricias de ayer.
No vendrás…
y sin embargo te espera, mi amor.
Quiero olvidarte y no puedo olvidar
porque sos toda mi ilusión.
No vendrás
y yo esperándote estoy, mi bien,
con la fe del que ama como yo.
Y añora de ti caricias de ayer
anhelante mi buen corazón.
En la ansiedad
de tenerte junto a mí
mis manos en el vacío
te andan buscando,
y en medio de este silencio
atroz mi alma febril,
para sí, te está llamando.
(Merci à François pour cettes paroles)
Eenzaamheid
die mijn hart omringt,
het licht op in mijn ziel
het vuur van je verre liefde.
In de nevelen van je vergetelheid
mijn illusie reist,
tevergeefs je naam schreeuwen.
Maar je blijft niet
en in mijn wrede verlatenheid
de herinnering is een geest
van wat is verdwenen...
Ik neem je schaduw waar
en mijn liefde noemt jou
om die liefkozingen van gisteren te vragen.
Je zult niet komen…
en toch wacht het op jou, mijn liefste.
Ik wil je vergeten en ik kan het niet vergeten
omdat jullie allemaal mijn illusie zijn.
Je zult niet komen
en ik wacht op jou, mijn liefste,
met het geloof van iemand die liefheeft zoals ik.
En verlangt naar jou liefkozingen van gisteren
verlangend naar mijn goede hart.
in angst
om je naast me te hebben
mijn handen in de leegte
ze zijn op zoek naar jou,
en midden in deze stilte
afschuwelijk mijn koortsige ziel,
voor zichzelf roept hij jou.
(Merci à François pour cettes paroles)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt