Как так - Anfisa Ibadova
С переводом

Как так - Anfisa Ibadova

Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
177230

Hieronder staat de songtekst van het nummer Как так , artiest - Anfisa Ibadova met vertaling

Tekst van het liedje " Как так "

Originele tekst met vertaling

Как так

Anfisa Ibadova

Оригинальный текст

Как так, как так можно

Разговор до дрожи

Свет сквозь эти шторы

Мама, я приеду поздно

Он знает все мои слабости

Но, но чувства уже не на максимум

Нет, нет и мы никому не расскажем, что

Всё, всё, всё, что было в Инстаграме — ложь

Всё не то, нет

Лайки, лайки, мне это не нужно (нет-нет-нет)

Позвони мне, без тебя так скучно

Стори, чтобы путать эти слухи (слухи-слухи-слухи)

Позвони мне, я так сильно жду тебя, жду тебя

Как так, как так можно (как так можно)

Разговор до дрожи (прямо до дрожи)

Свет сквозь эти шторы (сквозь эти окна)

Мама, я приеду поздно

Как так, как так можно (как так можно)

Разговор до дрожи (разговор до дрожи)

Свет сквозь эти шторы (сквозь эти окна)

Мама, я приеду поздно

Я знаю все его слабости

Я знаю, что он меня простит

Любит, когда мы одни

Когда напротив сидим

Забери меня из дома

Покажи весь этот город

Пусть без ответа телефоны

Без, без друзей и без знакомых

Лайки, лайки, мне это не нужно (нет-нет-нет)

Позвони мне, без тебя так скучно

Стори, чтобы путать эти слухи (слухи-слухи-слухи)

Позвони мне, я так сильно жду тебя, жду тебя

Как так, как так можно (как так можно)

Разговор до дрожи (прямо до дрожи)

Свет сквозь эти шторы (сквозь эти окна)

Мама, я приеду поздно

Как так, как так можно

Разговор до дрожи

Свет сквозь эти шторы

Мама, я приеду поздно

Перевод песни

Hoe is het mogelijk

Rillend gesprek

Licht door deze gordijnen

Mam, ik kom laat aan

Hij kent al mijn zwakheden

Maar, maar gevoelens zijn niet langer maximaal

Nee, nee, en dat vertellen we aan niemand

Alles, alles, alles wat op Instagram stond is een leugen

Alles klopt niet, nee

Likes, likes, ik heb het niet nodig (nee-nee-nee)

Bel me, het is zo saai zonder jou

Verhaal om deze geruchten te verwarren (geruchten-geruchten-geruchten)

Bel me, ik wacht op je, wacht op je

Hoe is het, hoe is het mogelijk (hoe is het mogelijk)

Praat tegen de huivering (rechtstreeks tegen de rilling)

Licht door deze gordijnen (Door deze ramen)

Mam, ik kom laat aan

Hoe is het, hoe is het mogelijk (hoe is het mogelijk)

Praat tegen huivering (praat tegen rilling)

Licht door deze gordijnen (Door deze ramen)

Mam, ik kom laat aan

Ik ken al zijn zwakheden

Ik weet dat hij me zal vergeven

houdt ervan als we alleen zijn

Als we tegenover zitten

Neem me mee van huis

Toon deze hele stad

Laat onbeantwoorde telefoons

Zonder, zonder vrienden en zonder kennissen

Likes, likes, ik heb het niet nodig (nee-nee-nee)

Bel me, het is zo saai zonder jou

Verhaal om deze geruchten te verwarren (geruchten-geruchten-geruchten)

Bel me, ik wacht op je, wacht op je

Hoe is het, hoe is het mogelijk (hoe is het mogelijk)

Praat tegen de huivering (rechtstreeks tegen de rilling)

Licht door deze gordijnen (Door deze ramen)

Mam, ik kom laat aan

Hoe is het mogelijk

Rillend gesprek

Licht door deze gordijnen

Mam, ik kom laat aan

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt