Hieronder staat de songtekst van het nummer Changing Of The Seasons , artiest - Ane Brun met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ane Brun
He falls asleep on her chest
The best sleep he’d ever met
Nevertheless he dreams of some stranger’s caress
So he awakes and he knows
Maybe someone else is supposed
To meet his hazy anticipating eyes
He draws the curtains aside
Unfolding the first morning light
He glances at his disenchanted life
Restlessness is me, you see
It’s hard to be safe
It’s difficult to be happy
It’s the changing of the seasons
He says «I need them»
I guess I’m too Scandinavian
The relief of spring
Intoxication of summer rain
The clearness of fall
How winter makes me reconsider it all
Restlessness is me, you see
It’s hard to be safe
It’s difficult to be happy
And then she awakes
Reaches for the embrace
He decides not
To worry about seasons again
Hij valt in slaap op haar borst
De beste nachtrust die hij ooit had ontmoet
Toch droomt hij van de streling van een vreemde
Dus hij wordt wakker en hij weet het
Misschien wordt er iemand anders verondersteld
Om zijn wazige, anticiperende ogen te ontmoeten
Hij trekt de gordijnen opzij
Het eerste ochtendlicht ontvouwen
Hij werpt een blik op zijn ontgoochelde leven
Rusteloosheid ben ik, zie je
Het is moeilijk om veilig te zijn
Het is moeilijk om gelukkig te zijn
Het is de wisseling van de seizoenen
Hij zegt: "Ik heb ze nodig"
Ik denk dat ik te Scandinavisch ben
De opluchting van de lente
Bedwelming van zomerregen
De helderheid van de herfst
Hoe de winter me alles doet heroverwegen
Rusteloosheid ben ik, zie je
Het is moeilijk om veilig te zijn
Het is moeilijk om gelukkig te zijn
En dan wordt ze wakker
Reikt naar de omhelzing
Hij besluit van niet
Om je weer zorgen te maken over seizoenen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt