Hieronder staat de songtekst van het nummer Those Canaan Days , artiest - Andrew Lloyd Webber, "Joseph And The Amazing Technicolor Dreamcoat" 1992 Canadian Cast met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andrew Lloyd Webber, "Joseph And The Amazing Technicolor Dreamcoat" 1992 Canadian Cast
Do you remember the good years in Canaan?
The summers were endlessly gold
The fields were a patchwork of clover
The winters were never too cold
We’d stroll down the boulevards together
And everything round us was fine
(Jacob)
Now the fields are dead and bare
No joie de vivre anywhere
Et maintenant we drink a bitter wine
(Brothers)
Those Canaan days we used to know
Where have they gone, where did they go?
Eh bien, raise your berets
To those Canaan days
(Simeon)
Do you remember those wonderful parties?
The splendor of Canaan’s cuisine
Our extravagant, elegant soirees
The gayest the Bible has seen
It’s funny but since we lost Joseph
We’ve gone to the other extreme
No-one comes to dinner now
We’d only eat them anyhow
I even find I’m missing Joseph’s dreams
(Brothers)
Those Canaan days we used to know
Where have they gone, where did they go?
Eh bien, raise your berets
To those Canaan days
(Simeon)
It’s funny but since we lost Joseph
We’ve gone to the other extreme
Perhaps we all misjudged the lad
Perhaps he wasn’t quite that bad
And how we miss his entertaining dreams
(Brothers)
Those Canaan days we used to know
Where have they gone, where did they go?
Eh bien, raise your berets
(Simeon)
To those Canaan days
(Brothers)
Eh bien, raise your berets
To those Canaan days
Herinner je je de goede jaren in Kanaän nog?
De zomers waren eindeloos goud
De velden waren een lappendeken van klaver
De winters waren nooit te koud
We zouden samen over de boulevards slenteren
En alles om ons heen was in orde
(Jakob)
Nu zijn de velden dood en kaal
Nergens joie de vivre
Et onderhoud drinken we een bittere wijn
(Broers)
Die Kanaän-dagen die we kenden
Waar zijn ze gebleven, waar zijn ze gebleven?
Eh bien, doe je baretten omhoog
Naar die dagen in Kanaän
(Simeon)
Herinner je je die geweldige feestjes nog?
De pracht van de keuken van Kanaän
Onze extravagante, elegante soirees
De vrolijkste die de Bijbel heeft gezien
Het is grappig, maar sinds we Joseph zijn kwijtgeraakt
We zijn naar het andere uiterste gegaan
Niemand komt nu eten
We zouden ze toch maar opeten
Ik merk zelfs dat ik de dromen van Joseph mis
(Broers)
Die Kanaän-dagen die we kenden
Waar zijn ze gebleven, waar zijn ze gebleven?
Eh bien, doe je baretten omhoog
Naar die dagen in Kanaän
(Simeon)
Het is grappig, maar sinds we Joseph zijn kwijtgeraakt
We zijn naar het andere uiterste gegaan
Misschien hebben we de jongen allemaal verkeerd ingeschat?
Misschien was hij niet zo slecht?
En wat missen we zijn vermakelijke dromen
(Broers)
Die Kanaän-dagen die we kenden
Waar zijn ze gebleven, waar zijn ze gebleven?
Eh bien, doe je baretten omhoog
(Simeon)
Naar die dagen in Kanaän
(Broers)
Eh bien, doe je baretten omhoog
Naar die dagen in Kanaän
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt