Hieronder staat de songtekst van het nummer "Please Miss Giry, I Want To Go Back..." , artiest - Andrew Lloyd Webber met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andrew Lloyd Webber
Please, Miss Giry
I want to go back
I want my mother
The world is hard
The world is mean
It’s hard to keep
Your conscience clean
Please, you’re hurting me The sea is calm
The sea is gray
It washes
Everything away
I can’t swim
Don’t worry, it’s almost over
Sink into the deep
Blue and cool and kind
Then drift off to sleep
Let the past unwind
Leave the hurt behind
Gustave
Mother
No, I’m not done yet
Let go of the boy now
Not another step
Let go of him, girl, or I promise you
Not another word
Always wondered
How to make you watch
Well, watch me now
I took a little trip to Coney Island
I took a little trip because of you
I did as Mother said and followed where you led
And tried to do what little I could do Well, here’s the way it works on Coney Island
They make you pay for every little crumb
I gave what they would take, I gave it for your sake
Now look at me and see what I’ve become
Bathing beauty on the beach
Bathing beauty in her dressing room
Bathing beauty in the dark
On their laps, in their arms, in their beds
Meg, my little Meg
What are you saying?
Who helped you raise the money?
Who helped the permits come through?
Who greased the wheels of your high flying deals
Bought you time when the bills came due?
Who swayed the local bosses
Curried favor with the press?
No, not her
And who kept singing, desperate for your favor
Who kept dancing, hoping you would save her
Who kept dying and this is what you gave her
Now that I’ve got your attention at last
Here’s the big finish and then you can go Give me the gun, Meg
Give me the hurt and the pain and the gun, Meg
Give me the blame for not seeing the things
That you’ve done, Meg
Give me the gun, Meg
Give me the chance to see you clear at last
See me clear at last
You feel ugly, you feel used
You feel broken, you feel bruised
Ah, but me, I can see all the beauty underneath
Yes
You’ve been robbed of love and pride
Been ignored and pushed aside
Even so, I still know there is beauty underneath
Yes
Diamonds never sparkle right
If they aren’t set just right
Beauty sometimes goes unseen
We can’t all be like Christine
Christine, Christine
Always Christine
No, I didn’t mean to Mother, there, say something
Say anything
Giry, go get help, now
Where’s Papa?
He should be here
Where’s Papa?
Your father, your real father
Look with your heart and not with your eyes
The heart understands, the heart never lies
Believe what it feels and trust what it shows
Look with your heart, the heart always knows
Love is not always beautiful
Not at the start
So open your arms
And close your eyes tight
Look with your heart
And when you find love
No Once upon another time, our story had only begun
I had a taste of joy, the most I ever knew
Now there isn’t any time and somehow our story is done
And what about the boy, what am I to do?
Just love, just live
And give what we can give
And take the love that you deserve
Just love, just live
And give all that I have
And take what little I deserve
Come closer, I beg you
Closer still
Remember love never dies
Kiss me one last time
Alsjeblieft, juffrouw Giry
Ik wil teruggaan
Ik wil mijn moeder
De wereld is moeilijk
De wereld is gemeen
Het is moeilijk te houden
Je geweten schoon
Alsjeblieft, je doet me pijn De zee is kalm
De zee is grijs
Het wast
Alles weg
Ik kan niet zwemmen
Maak je geen zorgen, het is bijna voorbij
Zinken in de diepte
Blauw en cool en aardig
Val dan in slaap
Laat het verleden tot rust komen
Laat de pijn achter
Gustave
Moeder
Nee, ik ben nog niet klaar
Laat de jongen nu los
Geen volgende stap
Laat hem los, meisje, of ik beloof het je
Geen ander woord
Altijd afgevraagd
Hoe je ervoor kunt zorgen dat je kijkt
Nou, let nu op mij
Ik heb een klein uitstapje gemaakt naar Coney Island
Ik heb een klein reisje gemaakt vanwege jou
Ik deed wat moeder zei en volgde waar je naartoe leidde
En probeerde te doen wat ik kon doen. Nou, hier is de manier waarop het werkt op Coney Island
Ze laten je betalen voor elke kleine kruimel
Ik gaf wat ze zouden nemen, ik gaf het omwille van jou
Kijk nu naar mij en zie wat ik ben geworden
Bad schoonheid op het strand
Badende schoonheid in haar kleedkamer
Badende schoonheid in het donker
Op hun schoot, in hun armen, in hun bed
Meg, mijn kleine Meg
Wat zeg jij?
Wie heeft u geholpen het geld in te zamelen?
Wie hielp de vergunningen erdoor?
Wie heeft de wielen van uw hoogvliegende deals gesmeerd?
Heb je tijd gekocht toen de rekeningen betaald moesten worden?
Wie zwaaide de lokale bazen?
Gegrilde gunst bij de pers?
Nee, zij niet
En die bleef zingen, wanhopig op zoek naar jouw gunst
Die bleef dansen, hopend dat je haar zou redden
Die bleef sterven en dit is wat je haar gaf
Nu ik eindelijk je aandacht heb
Hier is de grote finish en dan kun je gaan. Geef me het pistool, Meg
Geef me de pijn en de pijn en het pistool, Meg
Geef me de schuld dat ik de dingen niet zie
Dat heb je gedaan, Meg
Geef me het pistool, Meg
Geef me de kans om je eindelijk duidelijk te zien
Zie me eindelijk duidelijk
Je voelt je lelijk, je voelt je gebruikt
Je voelt je gebroken, je voelt je gekneusd
Ah, maar ik, ik zie al het moois eronder
Ja
Je bent beroofd van liefde en trots
genegeerd en aan de kant geschoven
Toch weet ik nog steeds dat er schoonheid onder zit
Ja
Diamanten schitteren nooit goed
Als ze niet precies goed zijn ingesteld
Schoonheid gaat soms ongezien
We kunnen niet allemaal zijn zoals Christine
Christine, Christine
Altijd Christine
Nee, het was niet mijn bedoeling om moeder, daar, iets te zeggen
Zeg iets
Giry, ga nu hulp halen
Waar is papa?
Hij zou hier moeten zijn
Waar is papa?
Je vader, je echte vader
Kijk met je hart en niet met je ogen
Het hart begrijpt, het hart liegt nooit
Geloof wat het voelt en vertrouw op wat het laat zien
Kijk met je hart, het hart weet het altijd
Liefde is niet altijd mooi
Niet aan het begin
Dus open je armen
En sluit je ogen goed
Kijk met je hart
En wanneer je liefde vindt
Nee Er was eens een andere keer, ons verhaal was nog maar net begonnen
Ik had een smaak van vreugde, de meeste die ik ooit heb gekend
Nu is er geen tijd meer en op de een of andere manier is ons verhaal klaar
En hoe zit het met de jongen, wat moet ik doen?
Heb gewoon lief, leef gewoon
En geef wat we kunnen geven
En neem de liefde die je verdient
Heb gewoon lief, leef gewoon
En geef alles wat ik heb
En neem het beetje dat ik verdien
Kom dichterbij, ik smeek je
Nog dichterbij
Onthoud dat liefde nooit sterft
Kus me nog een laatste keer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt