Hieronder staat de songtekst van het nummer Gus: The Theatre Cat , artiest - Andrew Lloyd Webber, New Musical West End Orchestra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andrew Lloyd Webber, New Musical West End Orchestra
Sarah
Gus is the cat at the theatre door
His name, as I ought to have told you before
Is really Asparagus, but that’s a fuss to pronounce
That we usually call him just Gus
His coat’s very shabby, he’s thin as a rake
And he suffers from palsy that makes his paw shake
For he was in his youth quite the smartest of cats
But no longer a terror to mice or to rats
For he isn’t the cat that he was in his prime
Though his name was quite famous, he says, in his time
And whenever he joins his friends at their club
(Which takes place at the back of the neighbouring pub)
He loves to regale them, if someone else pays
With anecdotes drawn from his palmiest days
For he once was a star of the highest degree
He has acted with Irving, he’s acted with Tree
And he likes to relate his success on the halls
Where the gallery once gave him seven cat calls
But his grandest creation as he loves to tell
Was Firefrorefiddle, the fiend of the fell
Sir John
I have played in my time every possible part
And I used to know seventy speeches by heart
I’d extemporize backchat, I knew how to gag
And I knew how to let the cat out of the bag
I knew how to act with my back and my tail
With an hour of rehearsal, I never could fail
I’d a voice that would soften the hardest of hearts
Whether I took the lead, or in character parts
I have sat by the bedside of poor little Nell
When the curfew was rung then I swung on the bell
In the pantomime season, I never fell flat
And I once understudied Dick Whittington’s cat
But my grandest creation, as history will tell
Was Firefrorefiddle, the fiend of the fell
Sarah
Then, if someone will give him a toothful of gin
He will tell how he once played a part in East Lynne
At a Shakespeare performance he once walked on pat
When some actor suggested the need for a cat
Sir John
And I say now these kittens, they do not get trained
As we did in the days when Victoria reigned
They never get drilled in a regular troupe
And they think they are smart just to jump through a hoop
Sarah
And he says as he scratches himself with his claws
Sir John
Well the theatre is certainly not what is was
These modern productions are all very well
But there’s nothing to equal from what I hear tell
That moment of mystery when I made history
As Firefrorefiddle, the fiend of the fell
Sarah
Gus is de kat bij de theaterdeur
Zijn naam, zoals ik je eerder had moeten vertellen
Is echt Asperge, maar dat is een gedoe om uit te spreken
Dat we hem gewoonlijk gewoon Gus . noemen
Zijn jas is erg sjofel, hij is zo dun als een hark
En hij lijdt aan een verlamming die zijn poot doet trillen
Want hij was in zijn jeugd best wel de slimste van alle katten
Maar niet langer een schrik voor muizen of ratten
Want hij is niet de kat die hij op zijn best was
Hoewel zijn naam behoorlijk beroemd was, zegt hij, in zijn tijd
En wanneer hij lid wordt van zijn vrienden in hun club
(Dat vindt plaats aan de achterkant van de naburige pub)
Hij houdt ervan om ze te trakteren, als iemand anders betaalt
Met anekdotes ontleend aan zijn mooiste dagen
Want hij was ooit een ster van de hoogste graad
Hij speelde met Irving, hij speelde met Tree
En hij vertelt zijn succes graag in de gangen
Waar de galerij hem ooit zeven kattenoproepen gaf
Maar zijn grootste creatie zoals hij graag vertelt
Was Firefrorefiddle, de duivel van de fell
Sir John
Ik heb in mijn tijd elke mogelijke rol gespeeld
En ik kende zeventig toespraken uit mijn hoofd
Ik zou backchat extemporiseren, ik wist hoe ik moest kokhalzen
En ik wist hoe ik de kat uit de zak moest laten
Ik wist hoe ik moest handelen met mijn rug en mijn staart
Met een uur oefenen kon ik nooit falen
Ik zou een stem hebben die de hardste harten zou verzachten
Of ik nu de leiding nam, of in karakterdelen
Ik heb naast het bed van de arme kleine Nell gezeten
Toen de avondklok werd gebeld, deed ik de bel aan
In het pantomime-seizoen viel ik nooit plat
En ik heb ooit de kat van Dick Whittington te weinig bestudeerd
Maar mijn grootste creatie, zoals de geschiedenis zal leren
Was Firefrorefiddle, de duivel van de fell
Sarah
Als iemand hem dan een tandje gin geeft
Hij zal vertellen hoe hij ooit een rol speelde in East Lynne
Bij een optreden van Shakespeare liep hij ooit op pat
Toen een acteur suggereerde dat er een kat nodig was
Sir John
En ik zeg nu deze kittens, ze worden niet getraind
Zoals we deden in de tijd dat Victoria regeerde
Ze worden nooit gedrild in een gewoon gezelschap
En ze denken dat ze slim zijn om gewoon door een hoepel te springen
Sarah
En hij zegt terwijl hij zichzelf krabt met zijn klauwen
Sir John
Nou, het theater is zeker niet wat het was
Deze moderne producties zijn allemaal erg goed
Maar er is niets vergelijkbaars van wat ik hoor vertellen
Dat moment van mysterie toen ik geschiedenis schreef
Als Firefrorefiddle, de duivel van de felle
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt