Hieronder staat de songtekst van het nummer Твои глаза , artiest - Андрей Приклонский met vertaling
Originele tekst met vertaling
Андрей Приклонский
Твои глаза — о них я в детстве видел сны
Твои глаза как звезды небом мне даны
В них свет любви, луны и солнца свет
В них отраженье наших радостей и бед
Твои глаза во всех мирах
Лишь нет меня в твоих глаза,
Но лучше чем любимым быть
Стать озаренным и любить
У всей земли твои глаза
Нет у любви пути назад
Скажу спасибо Б-гу я
Пусть не со мной, пусть не со мной любовь моя
Твои глаза способны в небо поднимать
Сердца способны равнодушные взрывать
Твои глаза бессмертны как любовь
Они то вспыхнут, то погаснут вновь
Твои глаза во всех мирах
Лишь нет меня в твоих глаза,
Но лучше чем любимым быть
Стать озаренным и любить
У всей земли твои глаза
Нет у любви пути назад
Скажу спасибо Б-гу я
Пусть не со мной, пусть не со мной любовь моя
Je ogen - ik heb erover gedroomd in mijn jeugd
Je ogen zijn als sterren die mij door de hemel zijn gegeven
Ze hebben het licht van de liefde, de maan en het zonlicht
Ze weerspiegelen onze vreugden en problemen
Uw ogen in alle werelden
Alleen is er geen ik in je ogen,
Maar het is beter dan geliefd te zijn
Word verlicht en heb lief
De hele aarde heeft jouw ogen
Liefde heeft geen weg terug
Ik zal God bedanken
Laat niet met mij, laat mijn liefde niet met mij zijn
Je ogen kunnen omhoog gaan naar de hemel
Harten kunnen onverschillig ontploffen
Je ogen zijn onsterfelijk als liefde
Ze zullen oplaaien en dan weer uitgaan
Uw ogen in alle werelden
Alleen is er geen ik in je ogen,
Maar het is beter dan geliefd te zijn
Word verlicht en heb lief
De hele aarde heeft jouw ogen
Liefde heeft geen weg terug
Ik zal God bedanken
Laat niet met mij, laat mijn liefde niet met mij zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt