Hieronder staat de songtekst van het nummer Pauvre Lola , artiest - Bourvil, Jacqueline Maillan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bourvil, Jacqueline Maillan
Faut savoir s'étendre
Sans se répandre
Pauvre Lola
Faut savoir s'étendre
Sans se répandre
C’est délicat
Ah !
Ça y est !
La voilà par terre !
J’m’en doutais…
Quand ça la prend, vous savez, elle peut pas résister à la position horizontale.
R’gardez la…
Ne pas la surprendre
Pas l’entreprendre
Pauvre Lola
Ne pas la surprendre
Pas l’entreprendre
De but en bas
Ah oui… Elle est pas facile à manier, vous savez…
Moi, j’ai l’habitude, ça va, mais… C’est comme ma moto, quoi, y faut la
connaître
Il est des mots tendres
Qu’elle aime entendre
Tendre Lola
Il est des mots tendres
Qu’elle aime entendre
Venant de moi
Ha ha oui… Elle aime bien par exemple, que j’l’appelle «mon p’tit lapin «.
L’aut’jour, par inadvertance, je l’ai appelée «mon lièvre «.
Ce fut néfaste.
J’suis pas toujours à c’que j’fais.
J’suis étourdi
Ce que ça va rendre
Ç a va dépendre
Pauvre Lola
Ce que ça va rendre
Ç a va dépendre
Un peu de toi
Oh remarquez: j’m’en fais pas, j’sais qu’c’est tous les mercredis,
après sa lessive.
(Écoutez-la…) Parce que la lessive, ça la fatigue.
Et tout l’monde sait que la fatigue, c’est propice à tout ça, hein?
Alors, héhé, vous comprenez…
(Jacqueline Maillan chante, et Bourvil parle)
Ç a n’peut plus attendre
Viens Alexandre, (hein ?)
Tout près de moi.
(Déjà ?)
Ç a paraît te fendre
L'âme, Alexandre, (mais…)
Qu’est-ce que tu as?
(Bourvil)
Euh oui oui, j’y r’pense: c’est pas aujourd’hui mercredi?
(Maillan)
Non !
Mais j’ai fait ma lessive, j’ai fait une aut’lessive…
(Bourvil)
Ah non ah non ah non, tu triches !
Tu fais la lessive deux fois par semaine,
maintenant?
(Maillan)
Mais c’est pour ton bonheur, Alexandre, écoute… Dorénavant, tu auras du
bonheur tous les jours
(Bourvil)
Comment ça?
(Maillan)
J’ai acheté la blanchisserie d’en face, qu’est-ce que tu dis d'ça?
(Bourvil)
Hein?
ben, c’est du propre !
(Maillan)
Allez viens, mon z’enzyme, viens, j’vais t’faire mousser
(Bourvil)
Ooooh non non !
(Maillan)
Ne conteste pas !
(Bourvil)
J’me sens déjà tout lessivé… Écoutez-la !
Écoutez-la… Oh ben…
Vous savez, c’est pas rien…
Je moet weten hoe je moet strekken
zonder te verspreiden
Arme Lola
Je moet weten hoe je moet strekken
zonder te verspreiden
Het is delicaat
Ah!
Dat is het !
Daar ligt ze op de grond!
Ik verwachtte...
Als ze haar nodig heeft, weet je, ze kan de horizontale positie niet weerstaan.
Kijk er naar...
Verras haar niet
niet ondernemen
Arme Lola
Verras haar niet
niet ondernemen
Omhoog en omlaag
Ah ja... Ze is niet makkelijk in de omgang, weet je...
Ik, ik ben eraan gewend, het is prima, maar... Het is net als mijn motor, wat, je hebt het nodig
kennen
Er zijn tedere woorden
Dat hoort ze graag
Inschrijving Lola
Er zijn tedere woorden
Dat hoort ze graag
Komt van mij
Ha ha ja… Ze vindt het bijvoorbeeld leuk dat ik haar “mijn konijntje” noem.
Laatst noemde ik haar per ongeluk 'mijn haas'.
Het was schadelijk.
Ik ben niet altijd bij wat ik doe.
ik ben duizelig
Wat het zal maken?
Het zal ervan afhangen
Arme Lola
Wat het zal maken?
Het zal ervan afhangen
Een beetje over jou
Oh let op: ik maak me geen zorgen, ik weet dat het elke woensdag is,
na haar was.
(Luister naar haar...) Omdat de was haar moe maakt.
En iedereen weet dat vermoeidheid daar allemaal bevorderlijk voor is, toch?
Dus, hehe, je begrijpt...
(Jacqueline Maillan zingt en Bourvil spreekt)
Het kan niet langer wachten
Kom op Alexander, (huh?)
Dicht bij mij.
(Al ?)
Het lijkt je te splitsen
De ziel, Alexandre, (maar...)
Wat heb je?
(Bourville)
Uh ja ja, ik denk er over na: is het vandaag geen woensdag?
(Mailaan)
Neen !
Maar ik deed mijn was, ik deed nog een was...
(Bourville)
Ah nee ah nee ah nee, je speelt vals!
Je doet de was twee keer per week,
nu?
(Mailaan)
Maar het is voor je geluk, Alexandre, luister... Vanaf nu moet je...
elke dag geluk
(Bourville)
Wat bedoelt u?
(Mailaan)
Ik heb de was aan de overkant gekocht, wat dacht je ervan?
(Bourville)
eh?
Nou, dat is schoon!
(Mailaan)
Kom op, mijn z'enzyme, kom op, ik ga je laten schuimen
(Bourville)
Oooh nee nee!
(Mailaan)
Betwist niet!
(Bourville)
Ik voel me al helemaal uitgedroogd... Luister naar haar!
Luister naar haar... Ach...
Weet je, het is niets...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt