Hieronder staat de songtekst van het nummer Out of Pawn , artiest - Anaïs Mitchell met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anaïs Mitchell
Hey uncle louie, I wrote you a song
I’m glad you got your heart out of pawn
I’m glad you got your king out of check
At least that’s how things stood when I saw you last
It was New Orleans before the flood
You had just met a girl!
you were falling in love!
She lived on the levee and knew the blues
And played harmonica better than you
In a neighborhood bar
In the middle of summer
Shoulder-to-shoulder
Setting like sister and brother
All of the sorrows you told each other
Rose like smoke from the room
The heat and the bourbon was in your head
You were talking in tongues!
you were back from the dead!
And the girl and the city were one and the same
And last call never came
And I can see you swimming out into the street
I can hear you singing, «when I die, don’t cry for me»
Hey uncle louie, the city is spinning
She sure is pretty.
you sure are grinning
She’s leading you home from the heat of the bar
To lie on the levee and look at the stars
You can hold her hand
You can kiss her face
Go slow if you can
Cause the world is a very sad place
And when she leaves she’ll leave no trace
And the world will still be there
The sky is colored in purple and yellow
You lie on the levee with stones for pillows
And you and the girl and the city make love
With the harlequin sky up above
Hey oom Louie, ik heb een liedje voor je geschreven
Ik ben blij dat je je hart uit de pion hebt gehaald
Ik ben blij dat je je koning buiten spel hebt gezet
Zo stond het tenminste toen ik je voor het laatst zag
Het was New Orleans voor de zondvloed
Je had net een meisje ontmoet!
je werd verliefd!
Ze woonde op de dijk en kende de blues
En speelde beter mondharmonica dan jij
In een buurtbar
Midden in de zomer
Schouder aan schouder
Instelling als zus en broer
Al het verdriet dat je elkaar hebt verteld
Roos als rook uit de kamer
De hitte en de bourbon zaten in je hoofd
Je sprak in tongen!
je was terug uit de dood!
En het meisje en de stad waren één en dezelfde
En de laatste oproep kwam nooit
En ik zie je de straat op zwemmen
Ik hoor je zingen, "wanneer ik sterf, huil niet om mij"
Hey oom Louie, de stad draait
Ze is zeker mooi.
je grijnst zeker
Ze leidt je naar huis vanuit de hitte van de bar
Op de dijk liggen en naar de sterren kijken
Je kunt haar hand vasthouden
Je kunt haar gezicht kussen
Ga langzaam als je kunt
Omdat de wereld een erg trieste plek is
En als ze weggaat, laat ze geen spoor achter
En de wereld zal er nog steeds zijn
De lucht is paars en geel gekleurd
Je ligt op de dijk met stenen voor kussens
En jij en het meisje en de stad vrijen
Met de harlekijnhemel erboven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt