Hieronder staat de songtekst van het nummer Proper Cup of Coffee , artiest - Ana Gasteyer met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ana Gasteyer
A Sultan sat on his oriental mat
In his harem, High Street, Persia (Persia)
He took a sip of coffee, just a drip
And he said to his servant, Kersia (Kersia)
«Oh, curse ya, curse ya, Kersia!
(Damn!)
It’s the awfullest coffee in Persia!»
«Oh, what I want is a proper cuppa coffee
Made from a proper copper coffee pot
I might be off my dot
But I want a proper cuppa coffee from a proper copper pot
Iron coffee pots (and tin coffee pots)
They’re no good to me
If I can’t have a proper cuppa coffee from a proper copper coffee pot,
I’ll throw you in the sea!»
(In ol' Baghdad, in ol' Baghdad, in ol' Baghdad)
«In ol' Baghdad, in ol' Baghdad
Very often I have had
Cups of coffee by the dozen (Twelve!)
And you all should
Make my coffee just as good
And without this blasted cussin'!»
(Rats!)
«Oh, curse ya, curse ya, Kersia!
It’s the awfullest coffee in Persia!»
«Oh, what I want is a proper cuppa coffee
Made from a proper copper coffee pot
I might be off my dot
But I wanna proper cuppa coffee from a proper coffee pot
Iron coffee pots (and tin coffee pots)
They’re no good to me
If I can’t have a proper cuppa coffee from a proper copper coffee pot,
I’ll have a cuppa tea»
Balls!
Murray Hill 3311, how may I direct your call?
I need you to direct me to the police!
I was just served coffee in a tin pot!
Stay calm, Madam!
I’ll send an officer there right away, don’t do anything rash!
I thought you liked drain-brewed coffee?
I SAID A PROPER CUP OF COFFEE!
Sorry, the doctor says caffeine makes me tense
(sung)
Oh, curse ya, curse ya, curse ya (Balls!)
It’s the awfullest coffee in Persia!
Oh, what I want is a proper cuppa coffee
Made from a proper copper coffee pot
I might be off my dot
But I wanna proper cuppa coffee from a proper coffee pot
Iron coffee pots (and tin coffee pots)
They’re no good to me
If I can’t have a proper cuppa coffee from a proper copper
Coffee pot, I’ll have a cuppa tea
(I want a proper cuppa coffee!)
I want a proper cuppa coffee!
(A proper cuppa coffee!)
I want a proper cuppa coffee!
I’m a little percolator, short and stout
When I get all percolated pour me out
All I want is a proper cuppa coffee
Made from a proper copper coffee pot
I might be off my nut
But I wanna proper cuppa coffee from a proper coffee pot
Iron coffee pots and tin coffee pots
They’re no good to me
If I can’t have a proper cuppa coffee from a proper copper
Coffee pot, I’ll have a cuppa tea
If I can’t have a proper cuppa coffee from a proper copper
Coffee pot, I’ll have a cuppa tea
If I can’t have a proper cuppa coffee from a proper copper
Coffee pot, I will have a scotch
Een sultan zat op zijn oosterse mat
In zijn harem, High Street, Perzië (Perzië)
Hij nam een slok koffie, slechts een druppeltje
En hij zei tegen zijn dienaar: Kersia (Kersia)
«Oh, vervloek je, vervloek je, Kersia!
(Verdomd!)
Het is de verschrikkelijkste koffie in Perzië!»
«Oh, wat ik wil is een goede kop koffie
Gemaakt van een echte koperen koffiepot
Ik ben misschien van mijn punt af
Maar ik wil een goede kop koffie uit een echte koperen pot
IJzeren koffiekannen (en tinnen koffiepotten)
Ze zijn niet goed voor mij
Als ik geen echte kop koffie uit een echte koperen koffiepot kan krijgen,
Ik gooi je in de zee!»
(In het oude Bagdad, in het oude Bagdad, in het oude Bagdad)
«In het oude Bagdad, in het oude Bagdad
Heel vaak heb ik gehad
Kopjes koffie per dozijn (twaalf!)
En dat zouden jullie allemaal moeten doen
Maak mijn koffie net zo goed
En zonder dit vervloekte gevloek!»
(Ratten!)
«Oh, vervloek je, vervloek je, Kersia!
Het is de verschrikkelijkste koffie in Perzië!»
«Oh, wat ik wil is een goede kop koffie
Gemaakt van een echte koperen koffiepot
Ik ben misschien van mijn punt af
Maar ik wil echte kop koffie uit een goede koffiepot
IJzeren koffiekannen (en tinnen koffiepotten)
Ze zijn niet goed voor mij
Als ik geen echte kop koffie uit een echte koperen koffiepot kan krijgen,
Ik neem een kopje thee»
Ballen!
Murray Hill 3311, hoe kan ik u doorverbinden?
Ik wil dat je me doorverwijst naar de politie!
Ik kreeg net koffie geserveerd in een blikken pot!
Rustig blijven, mevrouw!
Ik zal er meteen een officier naartoe sturen, doe niets overhaast!
Ik dacht dat je van uit de gootsteen gezette koffie hield?
IK ZEI EEN JUISTE KOP KOFFIE!
Sorry, de dokter zegt dat cafeïne me gespannen maakt
(gezongen)
Oh, vervloek je, vervloek je, vervloek je (ballen!)
Het is de vreselijkste koffie in Perzië!
Oh, wat ik wil is een goede kop koffie
Gemaakt van een echte koperen koffiepot
Ik ben misschien van mijn punt af
Maar ik wil echte kop koffie uit een goede koffiepot
IJzeren koffiekannen (en tinnen koffiepotten)
Ze zijn niet goed voor mij
Als ik geen echte kop koffie kan krijgen van een echte koper
Koffiepot, ik neem een kopje thee
(Ik wil een goede kop koffie!)
Ik wil een goede kop koffie!
(Een goede kop koffie!)
Ik wil een goede kop koffie!
Ik ben een kleine percolator, klein en stevig
Als ik helemaal gepercoleerd ben, giet me dan uit
Alles wat ik wil is een goede kop koffie
Gemaakt van een echte koperen koffiepot
Ik ben misschien gek
Maar ik wil echte kop koffie uit een goede koffiepot
IJzeren koffiekannen en tinnen koffiepotten
Ze zijn niet goed voor mij
Als ik geen echte kop koffie kan krijgen van een echte koper
Koffiepot, ik neem een kopje thee
Als ik geen echte kop koffie kan krijgen van een echte koper
Koffiepot, ik neem een kopje thee
Als ik geen echte kop koffie kan krijgen van een echte koper
Koffiepot, ik wil een whisky
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt