Hieronder staat de songtekst van het nummer I Know Better Now , artiest - Amy Grant met vertaling
Originele tekst met vertaling
Amy Grant
Some people always know the right thing to say.
I don’t really think I was born that way.
And with the gift of charm, they’re well endowed.
I love to watch them float right through a crowd.
I used to think it took a giggly girl
To win some fame in this mixed around world.
But I know better now.
One day I met a man who showed me love.
There standing on his head was a snow white dove,
And he said, «Once I came down to this mire for you,
But I’m the Son of God;
He’s your Father too.»
It wasn’t long before my new walk began.
Since I found Jesus, my life is in His hands.
Now I have life;
no one can take it from me,
And I’ve a home above I’m waiting to see.
There’re many rooms in the house of the Lord.
Why don’t you come along, and bring someone more?
I used to think it took a giggly girl
To win some fame in this mixed around world.
But I know better now.
I know better now.
I know better now.
I know better now.
I know better now.
I know better now.
I know better now.
I know better now.
I know, I know, I know,
I know better now!
Sommige mensen weten altijd wat ze moeten zeggen.
Ik denk niet echt dat ik zo geboren ben.
En met de gave van charme zijn ze goed bedeeld.
Ik vind het heerlijk om ze dwars door een menigte te zien zweven.
Ik dacht altijd dat er een giechelende meid voor nodig was
Om wat bekendheid te verwerven in deze gemengde wereld.
Maar ik weet nu beter.
Op een dag ontmoette ik een man die me liefde toonde.
Op zijn hoofd stond een sneeuwwitte duif,
En hij zei: «Eens kwam ik naar dit moeras voor jou,
Maar ik ben de Zoon van God;
Hij is ook je Vader.»
Het duurde niet lang voordat mijn nieuwe wandeling begon.
Sinds ik Jezus heb gevonden, ligt mijn leven in Zijn handen.
Nu heb ik het leven;
niemand kan het van mij afnemen,
En ik heb een huis boven ik wacht om te zien.
Er zijn veel kamers in het huis van de Heer.
Waarom kom je niet mee, en neem je nog iemand mee?
Ik dacht altijd dat er een giechelende meid voor nodig was
Om wat bekendheid te verwerven in deze gemengde wereld.
Maar ik weet nu beter.
Ik weet nu beter.
Ik weet nu beter.
Ik weet nu beter.
Ik weet nu beter.
Ik weet nu beter.
Ik weet nu beter.
Ik weet nu beter.
Ik weet het, ik weet het, ik weet het,
Ik weet nu beter!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt