Hieronder staat de songtekst van het nummer We're In This Together , artiest - AMY DIAMOND met vertaling
Originele tekst met vertaling
AMY DIAMOND
Come to me come quietly
Makes my words your own
Honestly be good to me
Vanity be gone
In the dark like a river through my heart
You will be I will see
'til the wheels comes off
'til the roof falls down
'til my legs giveout
Have no doubt
'til the wheels comes off
'til the ship goes out
'til my breath runs out
Have no doubt
We’re in this
We’re in this together
In this
We’re in this together
Show me how
Watch closely now
Keep me safe from harm
Seal my faith resipricate
Hold me in your arms
In the dark like noone made the arc
You will carry me cross the raging sea
'til the wheels comes off
'til the roof falls down
'til my legs giveout
Have no doubt
'til the wheels comes off
'til the ship goes out
'til my breath runs out
Have no doubt
We’re in this
We’re in this together
In this
We’re in this together
In this
We’re in this together
In this
We’re in this together
Come to me come quietly
Make my words your own
Honestly be good to me
Vanity be gone
In the dark like a river through my heart
You will be (You will be)
I will see (I will see)
'til the wheels comes off
(wheels comes off)
Roof falls down
(Roof falls down)
Legs gives out
(Legs gives out)
We’re in this together
Wheels comes off
(Wheels comes off)
'til the ship goes out
(Ship goes out)
'til my breath runs out
(Breath runs out)
We’re in this together
In this
We’re in this together
In this
We’re in this together
Kom naar mij, kom rustig
Maakt mijn woorden de jouwe
Wees eerlijk goed voor me
IJdelheid is weg
In het donker als een rivier door mijn hart
Je zult zijn, ik zal zien
tot de wielen eraf komen
tot het dak naar beneden valt
tot mijn benen weggeven
Heb geen twijfel
tot de wielen eraf komen
tot het schip uitgaat
tot mijn adem opraakt
Heb geen twijfel
We doen mee
We zitten in hetzelfde schuitje
In deze
We zitten in hetzelfde schuitje
Laat me zien hoe
Kijk nu goed
Bescherm me tegen schade
Verzegel mijn geloofsbeëindiging
Hou me in je armen
In het donker alsof niemand de boog heeft gemaakt
Je zult me over de woeste zee dragen
tot de wielen eraf komen
tot het dak naar beneden valt
tot mijn benen weggeven
Heb geen twijfel
tot de wielen eraf komen
tot het schip uitgaat
tot mijn adem opraakt
Heb geen twijfel
We doen mee
We zitten in hetzelfde schuitje
In deze
We zitten in hetzelfde schuitje
In deze
We zitten in hetzelfde schuitje
In deze
We zitten in hetzelfde schuitje
Kom naar mij, kom rustig
Maak mijn woorden de jouwe
Wees eerlijk goed voor me
IJdelheid is weg
In het donker als een rivier door mijn hart
Je zult zijn (je zult zijn)
Ik zal zien (ik zal zien)
tot de wielen eraf komen
(wielen komen los)
Dak valt naar beneden
(dak valt naar beneden)
Benen geven het op
(Benen geven het op)
We zitten in hetzelfde schuitje
Wielen komen los
(wielen komen los)
tot het schip uitgaat
(Schip gaat uit)
tot mijn adem opraakt
(Adem loopt op)
We zitten in hetzelfde schuitje
In deze
We zitten in hetzelfde schuitje
In deze
We zitten in hetzelfde schuitje
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt