Hieronder staat de songtekst van het nummer Fall Of The Empire , artiest - Amplifier met vertaling
Originele tekst met vertaling
Amplifier
Thesis and anthitesis
Go destroy your opposite
Dividing and conquering
Worked your fingers to the bone
Bring the creatures two by two
Money makers to the sword
Raised an empire there to leave
Standing for a thousand years
A thousand years
But who put the willing in their armies?
Who put the bloodlust in their servitude?
Who let the flame throwers on the playground?
Who turned the children to soldiers to follow you?
Are you waiting for the fall?
Well, isn’t it about time?
It’s so inevitable
You’ve come here with nothing at all
Fire and brimstone preacher man
Know that holy scriptures say
Eat alive the children and
Sail their souls away
Into the wilderness
Into virgin skulls and bones
Master of the unknown world
Until the day you die
The day you die
But who put the willing in their armies?
Who put the bloodlust in their servitude?
Who let the flame throwers on the playground?
Who turned the children into soldiers?
Who let corruption in the heartland?
And who are the killers in sheep’s clothing?
Who wait to proclaim each new conversion?
Hail each seizure and those that follow you
Well, are you waiting for the fall?
Now isn’t it about time?
It’s so inevitable
You’ll leave here with nothing at all
Proefschrift en anthitesis
Ga je tegenpool vernietigen
Verdeel en heers
Je vingers tot op het bot gewerkt
Breng de wezens twee aan twee
Geldmakers naar het zwaard
Heb daar een imperium grootgebracht om te vertrekken
Duizend jaar staan
Duizend jaar
Maar wie zette de gewilligen in hun legers?
Wie stopte de bloeddorst in hun dienstbaarheid?
Wie liet de vlammenwerpers op de speelplaats staan?
Wie heeft de kinderen tot soldaten gemaakt om jou te volgen?
Wacht je op de herfst?
Nou, wordt het niet eens tijd?
Het is zo onvermijdelijk
Je bent hierheen gekomen met helemaal niets
Vuur en zwavel prediker man
Weet dat de heilige geschriften zeggen:
Eet de kinderen levend en
Zeil hun ziel weg
De wildernis in
In maagdelijke schedels en botten
Meester van de onbekende wereld
Tot de dag dat je sterft
De dag dat je sterft
Maar wie zette de gewilligen in hun legers?
Wie stopte de bloeddorst in hun dienstbaarheid?
Wie liet de vlammenwerpers op de speelplaats staan?
Wie veranderde de kinderen in soldaten?
Wie liet corruptie in het binnenland toe?
En wie zijn de moordenaars in schaapskleren?
Wie wacht er met het aankondigen van elke nieuwe conversie?
Heil elke aanval en degenen die u volgen
Wacht je op de herfst?
Wordt het nu niet eens tijd?
Het is zo onvermijdelijk
Je gaat hier weg met helemaal niets
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt