Hieronder staat de songtekst van het nummer District 6 , artiest - Amphibious Assault met vertaling
Originele tekst met vertaling
Amphibious Assault
Its '66, and i’ve got my god
cause it seems that only
god is gonna get me
through this
where do i go?
i’ve got
no one.
times were so good, i can’t
believe this is happening.
bring your bulldozers
break down buildings
along with hopes, dreams
and aspirations
but do you even care
apartheid
you’ve lost it
this racist bullshit
i’ll face this ailment
i’ll make firsts raise again
you rape and you pillage,
this ignorant spillage
an evil rat case
an evil death rage
take my land
take my memories
you can take the people
out of the heart of
district 6
But you’ll never take
district 6 out of the heart
of the people
Het is '66 en ik heb mijn god
want het lijkt erop dat alleen
god zal me pakken
door dit
waar ga ik heen?
ik heb
niemand.
tijden waren zo goed, ik kan het niet
geloof dat dit gebeurt.
breng uw bulldozers
gebouwen afbreken
samen met hoop, dromen
en ambities
maar kan het je iets schelen
apartheid
je bent het kwijt
deze racistische onzin
ik zal deze aandoening onder ogen zien
ik zal eersten opnieuw laten raisen
je verkracht en je plundert,
deze onwetende lekkage
een geval van een boze rat
een boze doodswoede
neem mijn land
neem mijn herinneringen
je kunt de mensen meenemen
uit het hart van
wijk 6
Maar je zult nooit nemen
district 6 uit het hart
van de mensen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt