Hieronder staat de songtekst van het nummer Lune de miel , artiest - Alpha Blondy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alpha Blondy
Le soleil s’est levé du fond de nos âmes
Dans ce bungalow qui danse sur les larmes de Dieu
Les étoiles de la nuit ont entendu soupirer
Comme des frissons dans les entrailles de l'éternité
C’est un rêve qui se révèle
Et l’aigle chante je t’aime, je t’aime, je t’aime
I love you so
Le soleil s’est réveillé dans les bras du ciel
Dans l’océan de tes yeux
Je vois un arc-en-ciel
Je me noie dans ton miel
Aïe yahi ya aïe ya hiya
Aïe yahi ya aïe ya hiya
Regarde là-bas, au gré des vents
Les mamelles de l’univers allaitent le temps
Et tu seras la mère de mes enfants
Oui tu seras la mère de mes enfants
Et qui sera la mère de mes enfants
Le soleil s’est réveillé dans les bras du ciel
Le soleil s’est réveillé dans les bras du ciel
Le soleil s’est réveillé dans les ailes du ciel
Aïe yahi ya aïe ya hiya
Aïe yahi ya aïe ya hiya
De zon is opgekomen uit het diepst van onze ziel
In deze bungalow dansen op de tranen van God
De sterren van de nacht hebben een zucht gehoord
Als rillingen in de ingewanden van de eeuwigheid
Het is een droom die uitkomt
En de adelaar zingt ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je
Ik hou zoveel van je
De zon werd wakker in de armen van de hemel
In de oceaan van je ogen
Ik zie een regenboog
Ik verdrink in je schat
Ouch yahi ya ouch ya hiya
Ouch yahi ya ouch ya hiya
Kijk daar op de wind
De uiers van het universum zogen de tijd
En jij wordt de moeder van mijn kinderen
Ja, jij wordt de moeder van mijn kinderen
En wie wordt de moeder van mijn kinderen?
De zon werd wakker in de armen van de hemel
De zon werd wakker in de armen van de hemel
De zon werd wakker in de vleugels van de lucht
Ouch yahi ya ouch ya hiya
Ouch yahi ya ouch ya hiya
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt