Hieronder staat de songtekst van het nummer Summer Love , artiest - Alma Cogan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alma Cogan
Stars are bright, the Moon is yellow
It’s the kind of Summer night that means romance
The air is sweet, the breeze is mellow
Every couple on the street is holding hands
And there’s a park (Park), trees (Trees), fireflies a-blinking
Birds (Birds), bees (Bees), Honey, I’ve been thinking
I’m a girl, you’re a fellah
That’s what Mother Nature never tires of
So why not have ourselves a share of Summer love
(Summer love)
(Instrumental Break)
Oh, stars are bright (Stars are bright)
And the Moon is yellow (The Moon is yellow)
It’s the kind of Summer night that means romance
The air is sweet (The air is sweet)
The breeze is mellow (The breeze is mellow)
Every couple on the street is holding hands
And there’s a park, trees, fireflies a-blinking
Birds, bees, Honey, I’ve been thinking
I’m a girl (You're a girl)
You’re a fellah (I'm a fellah)
That’s what Mother Nature never tires of
Why not have ourselves a share of Summer love
Why not have ourselves a share of Summer love
(Summer love, Summer love)
Sterren zijn helder, de maan is geel
Het is het soort zomernacht dat romantiek betekent
De lucht is zoet, de wind is zacht
Elk stel op straat houdt elkaars hand vast
En er is een park (Park), bomen (Bomen), vuurvliegjes die knipperen
Vogels (vogels), bijen (bijen), honing, ik heb nagedacht
Ik ben een meisje, jij bent een kerel
Daar wordt Moeder Natuur nooit moe van
Dus waarom zouden we onszelf niet een deel van de zomerliefde geven?
(Zomerliefde)
(Instrumentele pauze)
Oh, sterren zijn helder (sterren zijn helder)
En de maan is geel (de maan is geel)
Het is het soort zomernacht dat romantiek betekent
De lucht is zoet (De lucht is zoet)
De wind is zacht (De wind is zacht)
Elk stel op straat houdt elkaars hand vast
En er is een park, bomen, vuurvliegjes die knipperen
Vogels, bijen, schat, ik heb nagedacht
Ik ben een meisje (Jij bent een meisje)
Je bent een kerel (ik ben een kerel)
Daar wordt Moeder Natuur nooit moe van
Waarom nemen we niet een deel van de zomerliefde?
Waarom nemen we niet een deel van de zomerliefde?
(Zomerliefde, Zomerliefde)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt