Hieronder staat de songtekst van het nummer Alone , artiest - Allister met vertaling
Originele tekst met vertaling
Allister
I’ve been driving this road for the third straight day
These are thoughts from the past not to pick my brain
And now I feel I’m screaming to the world
Cuz this highways going nowhere
And the lines have all been blurred
By the rains falling down in front of me
So I clear the windshield just to find
Another cross to mark the passing of a life
It’s a crystal clear reminder
That all things come to an end
And I wonder when that end will come for me
When the lights go down
And the clocks time out
And the bells just don’t chime anymore
It’s a tragedy that we can’t see
Our lives on the other side of every single smile
I’ve been asking myself for the third straight night
If there’s truth in the writings that shape our lives
Now I feel I’m screaming to the world
Do these sermons run in circles
Are they spoken by design
To erase the thoughts of insecurity
And maybe were just never meant to find
The answer to the question we’ve all kept inside
Give me something to believe in
Give me anything at all
Cuz right now this world just feels like its too small
When the lights go down
And the clocks time out
And the bells just don’t chime anymore
It’s a tragedy that we can’t see
Our lives on the other side of every single smile
I won’t cry
Not tonight
I won’t back down without a fight
I won’t cry
Not tonight
I won’t back down
When the lights go down
And the clocks time out
And the bells just don’t chime anymore
It’s a tragedy that we can’t see
Our lives on the other side of every single smile
I won’t cry
Not tonight
I won’t back down without a fight
When the lights go down
And the clocks time out
I won’t lie down without a fight
And the bells just don’t chime anymore
It’s a tragedy that we can’t see
I won’t lie down without a fight
Ik rijd deze weg voor de derde dag op rij
Dit zijn gedachten uit het verleden om mijn hersens niet te kiezen
En nu voel ik dat ik tegen de wereld schreeuw
Want deze snelwegen gaan nergens heen
En de lijnen zijn allemaal vervaagd
Door de regen die voor mijn neus naar beneden valt
Dus ik maak de voorruit schoon om te vinden
Nog een kruis om het overlijden van een leven te markeren
Het is een kristalheldere herinnering
Dat aan alle dingen een einde komt
En ik vraag me af wanneer dat einde voor mij zal komen
Wanneer de lichten uitgaan
En de klokken time-out
En de klokken luiden gewoon niet meer
Het is een tragedie die we niet kunnen zien
Ons leven aan de andere kant van elke glimlach
Ik heb mezelf voor de derde nacht op rij gevraagd
Als er waarheid zit in de geschriften die ons leven vormgeven
Nu voel ik dat ik tegen de wereld schreeuw
Lopen deze preken in kringen?
Worden ze door ontwerp gesproken?
Om de gedachten aan onzekerheid te wissen
En misschien waren ze gewoon nooit bedoeld om te vinden
Het antwoord op de vraag die we allemaal binnen hebben gehouden
Geef me iets om in te geloven
Geef me helemaal niets
Want op dit moment voelt deze wereld gewoon alsof hij te klein is
Wanneer de lichten uitgaan
En de klokken time-out
En de klokken luiden gewoon niet meer
Het is een tragedie die we niet kunnen zien
Ons leven aan de andere kant van elke glimlach
Ik zal niet huilen
Niet vanavond
Ik zal niet terugdeinzen zonder een gevecht
Ik zal niet huilen
Niet vanavond
Ik ga niet terug
Wanneer de lichten uitgaan
En de klokken time-out
En de klokken luiden gewoon niet meer
Het is een tragedie die we niet kunnen zien
Ons leven aan de andere kant van elke glimlach
Ik zal niet huilen
Niet vanavond
Ik zal niet terugdeinzen zonder een gevecht
Wanneer de lichten uitgaan
En de klokken time-out
Ik ga niet liggen zonder te vechten
En de klokken luiden gewoon niet meer
Het is een tragedie die we niet kunnen zien
Ik ga niet liggen zonder te vechten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt