Hieronder staat de songtekst van het nummer Meine Freunde von der Insel , artiest - Alligatoah met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alligatoah
Okay, alles lass ich mir nicht gefallen!
Jetzt werdet ihr sehen, was ihr davon habt!
Check, vier acht fünfzehn
Leg dich nicht mit mir an, ich sag’s im Guten
Ich habe Freunde, denen du besser nicht sagst was sie nicht tun könn'
Denn Sayid kann dich foltern, Schmock
Und mein Homie Mr. Eko hat ein Holzschlagstock
Meine Gang von der Insel, komm' mir besser nicht dumm
John lockt dich in die Falle, Jack scheppert dich um
Alle hundertacht Minuten werden sie dir ins Gesicht schlagen
Sawyer gibt dir einen übertrieben fiesen Spitznamen
Sun bringt dich mit irgendwelchen Kräutern um
Wenn Ben dich findet gibt’s wieder 'ne Säuberung
Er macht dich mit Gas kaputt, stark wie Spartacus
Plus: Hurley überrollt dich mit 'nem Dharmabus
Ich komm' mit Eisbären und Monstern
Und du blutest aus der Nase, auch bei dir bleibt nicht die Zeitebene konstant
Von Andern übermannt liest du winselnd am Strand
Du bist ein Opfer, das die Insel verlangt — Namaste
Wenn sie nochmal, wenn ich falle voller Freude Dolla singen tun
Hol ich meine Freunde von der Insel, Dude
Und du weißt, ihre Faust verirrt sich nie
Ich guck solange auf den Schirm bis es sie wirklich gibt
Wenn sie mich nochmal zum Verschenken meines neuen Roller zwingen tun
Hol ich meine Freunde von der Insel, Dude
Dann bin ich nicht mehr der verwirrte Freak
Ich guck solange auf den Schirm bis es sie wirklich gibt
Wenn sie nochmal, wenn ich falle voller Freude Dolla singen tun
Hol ich meine Freunde von der Insel, Dude
Und du weißt, ihre Faust verirrt sich nie
Ich guck solange auf den Schirm bis es sie wirklich gibt
Wenn sie mich nochmal zum Verschenken meines neuen Roller zwingen tun
Hol ich meine Freunde von der Insel, Dude
Dann bin ich nicht mehr der verwirrte Freak
Ich guck solange auf den Schirm bis es sie wirklich gibt
Wenn sie nochmal, wenn ich falle voller Freude Dolla singen tun
Hol ich meine Freunde von der Insel, Dude
Und du weißt, ihre Faust verirrt sich nie
Ich guck solange auf den Schirm bis es sie wirklich gibt
Wenn sie mich nochmal zum Verschenken meines neuen Roller zwingen tun
Hol ich meine Freunde von der Insel, Dude
Dann bin ich nicht mehr der verwirrte Freak
Ich guck solange auf den Schirm bis es sie wirklich gibt
Was?
Lost ist wunderschön!
Und das weiß auch DJ Deagle!
Und das weiß auch DungD2N!
Und das weiß auch John Locke!
Werde Teil der Genius-Deutschland-Community!
Oké, ik zal niet alles pikken!
Nu zul je zien wat je eruit haalt!
Check, vier acht vijftien
Knoei niet met me, ik zeg het te goeder trouw
Ik heb vrienden die je beter niet kunt vertellen wat ze niet kunnen doen
Omdat Sayid je kan martelen, Schmock
En mijn vriend Mr. Eko heeft een houten stokje
Mijn bende van het eiland, houd me niet voor de gek
John houdt je in de val, Jack slaat je omver
Elke honderd en acht minuten zullen ze je in het gezicht slaan
Sawyer geeft je een overdreven gemene bijnaam
De zon doodt je met wat kruiden
Als Ben je vindt, volgt er nog een zuivering
Hij zal je vergassen, sterk als Spartacus
Plus: Hurley rijdt over je heen met een dharmabus
Ik kom met ijsberen en monsters
En je bloed uit je neus, het tijdsniveau blijft voor jou ook niet constant
Overweldigd door anderen lees je jankend op het strand
Je bent een offer dat het eiland eist - Namaste
Als ze weer zingen als ik val vol vreugde Dolla
Ik haal mijn vrienden van het eiland, kerel
En je weet dat haar vuist nooit afdwaalt
Ik blijf naar het scherm kijken totdat ze echt bestaan
Als ze me dwingen om mijn nieuwe scooter weer weg te geven
Ik haal mijn vrienden van het eiland, kerel
Dan ben ik niet meer de verwarde freak
Ik blijf naar het scherm kijken totdat ze echt bestaan
Als ze weer zingen als ik val vol vreugde Dolla
Ik haal mijn vrienden van het eiland, kerel
En je weet dat haar vuist nooit afdwaalt
Ik blijf naar het scherm kijken totdat ze echt bestaan
Als ze me dwingen om mijn nieuwe scooter weer weg te geven
Ik haal mijn vrienden van het eiland, kerel
Dan ben ik niet meer de verwarde freak
Ik blijf naar het scherm kijken totdat ze echt bestaan
Als ze weer zingen als ik val vol vreugde Dolla
Ik haal mijn vrienden van het eiland, kerel
En je weet dat haar vuist nooit afdwaalt
Ik blijf naar het scherm kijken totdat ze echt bestaan
Als ze me dwingen om mijn nieuwe scooter weer weg te geven
Ik haal mijn vrienden van het eiland, kerel
Dan ben ik niet meer de verwarde freak
Ik blijf naar het scherm kijken totdat ze echt bestaan
Wat?
Verloren is mooi!
En dat weet DJ Deagle ook!
En dat weet DungD2N ook!
En dat weet John Locke ook!
Word onderdeel van de Genius Germany-community!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt