Hieronder staat de songtekst van het nummer Die grüne Regenrinne II , artiest - Alligatoah met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alligatoah
Was bisher geschah
«Ich war voll wie eine Strandhaubitze…»
«Wie war ich hergekommen…»
Schonungslos donnerte der Himmel seine Strahlensalven
Glühend heiß, ich wollt' ein Temperaturtief
Doch es schob sich die Sonne wie ein zäher gelber Ladebalken
Über einen wolkenfreien Bluescreen
Hilft nichts, seit meinem Fall war ich Privatdetektiv
Doch freute mich auf die Aufklärung wie auf eine Vasektomie
Folgte der Spur meines nächtlichen Partymobils durch die Straßen Berlins
Und fand einen Anblick vor, als wäre ein Wal explodiert
Hab' spekuliert, dass man die Verwüstung als Satire versteht
Da war auf der Straße 'ne Schneise von Kotze, frei nach dem Motto:
das Ziel ist der Weg
Die Fährte führte durch Shisha-Cafés und 'ne vietnamesische Videothek
Sah auf der Fahrt im Linienverkehr etwa sieben bis zehn mal die Liebe des Lebens
Doch das ist nur eine Trivialität, die Spur endet am Staatsmuseum
Aus Angst vor Restpopeln vollzog ich eine Nasenleerung
Durch ein Loch in meiner Hosentasche und mit flinken Händen
Zog ich meinen schweißklebrigen Hodensack von den Innenschenkeln
Fein rausgeputzt erforschte ich das Museum von innen
Hat das Gemälde geblinzelt oder sollte ich weniger trinken?
Statt Regenrinnen war nur ein trautes Paar Zähne zu finden
Die bei näherem Hinseh’n meinem Kumpel gehörten, ich ließ sein Telefon klingeln
Das Freizeichen nährte die Hoffnung auf eine Zeugenaussage
Doch entgegen kam mir das Gegenteil einer Freundschaftsanfrage
Er wünschte mir lispelnd mit von Inzestmetaphern verdeutlichter Sprache
Für meine abscheulichen Taten Heuschreckenplagen
Mmh, ich muss hör'n, was wird auf den Straßen gemunkelt?
Schwang mich aufs Bike, denn ich hatte grad das Rad neu erfunden
Mein Kontaktmann stand rauchend vor 'ner Hafenspelunke
Doch wollte den Mund nicht öffnen, als hätt' er Belag auf der Zunge
Vielleicht hilft ein Säckchen voller Münzen dem Gedächnis auf die Sprünge
Oder die Erfüllung sexueller Wünsche
Spaß bei Seite, «Hast du schon mal diesen Mann erblickt?»
Dabei zeigte ich auf mein eigenes Angesicht
Er stammelte grade noch den Namen einer heidnischen Stätte
Wo sie zu Heinekenfässern beten wie bei 'ner heiligen Messe
Man nennt es Kneipe und er sah mich dort in reizender Wäsche
Aber jetzt wäre er bereit, sein Schweigen zu brechen
Da infiltrierte ein Messerstich sein Polyestergemisch
Man wollte die petzende Snitch beseitigen oder besser noch ich
Besser wär's, wenn jetzt mein Rad für einen Ortswechsel rollt
Auf den Ohren Steppenwolf
Fortsetzung folgt
Wat is er tot nu toe gebeurd?
"Ik zat zo vol als een strandhouwitser..."
"Hoe ben ik hier terecht gekomen..."
De lucht donderde meedogenloos zijn salvo's van stralen
Verzengend heet, ik wilde een lage temperatuur
Maar de zon bewoog als een stoere gele laadbalk
Over een wolkenloos blauw scherm
Helpt niet, sinds mijn zaak ben ik een privédetective
Maar ik keek uit naar de verlichting als een vasectomie
Volgde het spoor van mijn nachtelijke feestmobiel door de straten van Berlijn
En vond een gezicht alsof een walvis was geëxplodeerd
Ik speculeerde dat de verwoesting werd opgevat als satire
Er lag een hoop braaksel op straat, losjes gebaseerd op het motto:
het doel is de weg
Het pad leidde door shisha-cafés en een Vietnamese videotheek
Zag de liefde voor het leven ongeveer zeven tot tien keer op de reis in lijndiensten
Maar dat is maar een trivialiteit, het pad eindigt bij het Staatsmuseum
Uit angst voor overgebleven boogers, heb ik mijn neus geleegd
Door een gat in mijn zak en met wendbare handen
Ik trok mijn bezwete scrotum van mijn binnenkant van de dijen
Fijn gekleed verkende ik het museum van binnen
Knipperde het schilderij of moet ik minder drinken?
In plaats van regengoten was er alleen een gedurfd paar tanden te vinden
Die bij nader inzien van mijn maat was, ik liet zijn telefoon overgaan
De kiestoon voedde de hoop op getuigenverklaringen
Maar ik kreeg het tegenovergestelde van een vriendschapsverzoek
Hij wenste dat ik slikte met taal geïllustreerd door incestmetaforen
Sprinkhanenplagen voor mijn afschuwelijke daden
Mmh, moet ik horen wat er op straat gerucht gaat?
Op de fiets gesprongen, want ik had net het wiel opnieuw uitgevonden
Mijn contactpersoon rookte voor een havenbar
Maar hij wilde zijn mond niet opendoen, alsof hij een laagje op zijn tong had
Misschien helpt een tas vol munten je geheugen
Of de vervulling van seksuele verlangens
Een grapje terzijde: "Heb je deze man ooit gezien?"
Ik wees naar mijn eigen gezicht
Hij stamelde gewoon de naam van een heidense site
Waar ze bidden tot Heineken-vaten zoals bij een heilige mis
Ze noemen het een pub en hij zag me daar in mooie lingerie
Maar nu zou hij klaar zijn om zijn stilzwijgen te verbreken
Toen infiltreerde een meswond zijn polyester mengsel
Ze wilden van de stiekeme Snaai af, of beter nog, ik
Het zou beter zijn als mijn fiets nu rolt voor een verandering van locatie
Steppenwolf op de oren
vervolg volgt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt